肥胖與代謝病的治療,除了飲食、運動、藥物、針灸等干預(yù)方式,對于體重指數(shù)超過27.5的肥胖患者,外科手術(shù)的效果更佳。我國的減重手術(shù)經(jīng)過四十年的發(fā)展,團隊已經(jīng)逐漸成形與成熟,減重手術(shù)只是治療肥胖與代謝病的一個關(guān)鍵環(huán)節(jié),對病人的護理不僅僅局限于圍術(shù)期,更是一個長期的評估、干預(yù)、隨訪的過程,因此對于肥胖與代謝病的護理也有了更高
本書稿以大學(xué)生社區(qū)文化育人為出發(fā)點,系統(tǒng)總結(jié)和梳理多年來學(xué)校利用大學(xué)生社區(qū)進行育人的實踐、成效及對未來的期許。主要內(nèi)容是:第一章大學(xué)生社區(qū)文化育人之機制篇,第二章大學(xué)生社區(qū)文化育人之實踐篇,第三章大學(xué)生社區(qū)文化育人之成效篇,第四章大學(xué)生社區(qū)文化育人之展望篇。系統(tǒng)展現(xiàn)四川外國語大學(xué)社區(qū)育人的管理機制、工作實踐及育人成效,
本書將書局目前有版權(quán)的葉嘉瑩的圖書整體進行包裝規(guī)劃,做成32開精裝,附葉嘉瑩先生講課音頻,以饗讀者。系列包含10種:《葉嘉瑩說初盛唐詩》《葉嘉瑩說中晚唐詩》《葉嘉瑩說杜甫詩》《葉嘉瑩說漢魏六朝詩》《葉嘉瑩說阮籍詠懷詩》《葉嘉瑩說陶淵明飲酒詩及擬古詩》《葉嘉瑩說詩講稿》《迦陵詩詞稿》《迦陵講賦》《唐詩應(yīng)該怎樣讀》。
本書全面探討了心腦血管疾病的預(yù)防與調(diào)治,深入解析了“腦心同治”理論及其實踐應(yīng)用。書里指出,心腦血管疾病在生理和病理上緊密相連,因此需采取同防同治的策略。本書強調(diào)了識別疾病先兆的重要性,提醒人們關(guān)注體重、血壓、血脂和血糖等關(guān)鍵指標(biāo),同時指出良好睡眠和情志舒暢對心腦血管健康的影響。
桑兵,中山大學(xué)歷史系教授,近代現(xiàn)史研究領(lǐng)域的領(lǐng)軍學(xué)者,學(xué)術(shù)視野廣闊。現(xiàn)任教育部哲學(xué)社會科學(xué)委員會委員,教育部長江學(xué)者特聘教授。 本書收集作者在中國近現(xiàn)代史方面具有代表性的前沿性的專題研究15篇,按各自涉及的范圍、領(lǐng)域,編輯而成。涉及中國近現(xiàn)代史研究方法論、孫中山與近代中國研究、中國近代思想史、中國近代學(xué)術(shù)史、近代中國
“敘事醫(yī)學(xué)”指具備敘事能力以及擁有對醫(yī)生、患者、同事和公眾高度復(fù)雜敘事情境理解力的醫(yī)學(xué)實踐活動。從操作上來說,敘事醫(yī)學(xué)要求醫(yī)生或患者把從醫(yī)或就醫(yī)過程中正規(guī)病歷以外的細枝末節(jié)、心理過程乃至家屬的感受都記載下來,使臨床醫(yī)學(xué)更富有人性,更充滿溫情,從而有助于患者診療。本書從臨床醫(yī)生臨床實踐出發(fā),精煉地介紹敘事醫(yī)學(xué)核心概念及基
本書是從哲學(xué)的高度探討全球城市化問題的專著,角度新穎。全書立足于當(dāng)代后馬克思主義、數(shù)碼研究、科幻研究、城市影像研究等方面,以斯蒂格勒、史羅德戴克、拉圖爾的哲學(xué)思想為參照,追溯過去二千五百年里人類對于城市的各種烏托邦想象、文學(xué)敘述和圖像表達,并結(jié)合中國城市化的實踐,深入探討城市作為一種集體單位的當(dāng)代景觀和未來命運。作者認(rèn)
楊維杰作為董氏奇穴董景昌的親傳弟子,得其真?zhèn)鳎卺樉念I(lǐng)域成績卓然。作者精研針灸臨床40余年,長期以來,遵古法傳統(tǒng)取穴,用穴少,不針痛處,研創(chuàng)出一套具有個人特色的“一針療法”,特點為遠處取穴,并以四肢為主,方便而安全,且見效快。本書是作者幾十年臨床針灸工作的經(jīng)驗結(jié)晶,將人體分為不同的區(qū)域(區(qū)位),運用全息理論和易象八卦的
本書是《職業(yè)院校教師教學(xué)能力標(biāo)準(zhǔn)》的修訂版。編寫組按照“三級三層”思路構(gòu)建,對初版進行了修訂。 本書在修訂中,明確高職教師教學(xué)能力組成,研究教學(xué)能力單元構(gòu)架,開發(fā)高職教師教學(xué)能力標(biāo)準(zhǔn)。書中圍繞職業(yè)教育教師教學(xué)能力結(jié)構(gòu),采用職業(yè)功能分析法,分析職業(yè)教育教學(xué)周期活動,開發(fā)職業(yè)院校教師“三階三層”教學(xué)能力單元。每個能力單元
中華翻譯家代表性譯文庫縱古今,跨經(jīng)緯,全面系統(tǒng)介紹中華歷史上著名翻譯家以及他們的翻譯思想,選擇他們最具代表性的譯文,列出每位譯者的譯事年表,該文庫積極回應(yīng)國家文化戰(zhàn)略,具有重要學(xué)術(shù)價值和實踐意義。本書主要分為三大部分:前言、代表性譯文和譯事年表。前言包括趙元任生平介紹、趙元任翻譯思想、對趙元任代表性譯文選擇的原因、對所