《在線小說(shuō)寫(xiě)作與商業(yè)化運(yùn)營(yíng)》是一本關(guān)于在線小說(shuō)寫(xiě)作技巧的入門(mén)書(shū),也是一本介紹在線小說(shuō)獲取收益技巧的書(shū),非常適合在線小說(shuō)創(chuàng)作新手。通過(guò)《在線小說(shuō)寫(xiě)作與商業(yè)化運(yùn)營(yíng)》,讀者能夠快速了解如何寫(xiě)在線小說(shuō)、寫(xiě)什么類(lèi)型的在線小說(shuō)、怎樣寫(xiě)出能簽約獲取收益的在線小說(shuō),讓讀者既能做在線小說(shuō)創(chuàng)作者,也能做優(yōu)秀的在線小說(shuō)簽約者。《在線小說(shuō)寫(xiě)作與商業(yè)化運(yùn)營(yíng)》既有基礎(chǔ)理論分析,也有在線小說(shuō)IP獲取收益維度的考量,可助力在線小說(shuō)創(chuàng)作者通過(guò)提升寫(xiě)作技巧獲取收益。
本書(shū)為國(guó)內(nèi)第一次系統(tǒng)梳理和深度發(fā)掘英語(yǔ)世界的唐傳奇研究,主題探討歷時(shí)一百多年,著力于填補(bǔ)本土學(xué)界在這方面的話語(yǔ)空白,為國(guó)內(nèi)相關(guān)研究展示一面不可或缺的“他者鏡像”,提供具有一定原創(chuàng)性與稀缺性的材料,提升唐傳奇研究的學(xué)術(shù)價(jià)值。以唐傳奇在英語(yǔ)世界的流播和詮釋為中心,通過(guò)對(duì)唐代小說(shuō)在英語(yǔ)世界的傳播路徑、譯介特征和學(xué)術(shù)史的分析,總結(jié)英語(yǔ)世界唐傳奇研究的得失,將其納入學(xué)術(shù)史研究體系去闡釋異質(zhì)文化間的差異與互補(bǔ),作用于唐傳奇文學(xué)文本分析來(lái)探討西方研究者對(duì)選題的取舍、美學(xué)的訴求,彰顯歷時(shí)意義和共性?xún)r(jià)值
本書(shū)是由國(guó)內(nèi)著名學(xué)者史忠義等先生主編的“人文新視野”研究論文的第22輯,共收錄17篇論文,書(shū)稿主要包括法國(guó)文學(xué)研究、詩(shī)學(xué)研究、比較文學(xué)和比較詩(shī)學(xué)研究等幾個(gè)欄目,論文由國(guó)內(nèi)外國(guó)文學(xué)研究學(xué)者撰寫(xiě),具有相當(dāng)?shù)膶W(xué)術(shù)水準(zhǔn)。其中包含文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi)對(duì)當(dāng)下現(xiàn)代性和后現(xiàn)代性爭(zhēng)議問(wèn)題的探討,外國(guó)文學(xué)作品的藝術(shù)分析和文化解讀以及國(guó)內(nèi)的譯介接受,還有論文探究了“問(wèn)題學(xué)”哲學(xué)問(wèn)題等,內(nèi)容豐富,學(xué)術(shù)性強(qiáng),均處于文藝?yán)碚撗芯康那把亍?/p>
本書(shū)為國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“漢魏六朝集部文獻(xiàn)集成”(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào)13&ZD109)資助;陜西師范大學(xué)優(yōu)秀著作出版基金資助出版。 本書(shū)是對(duì)漢魏六朝文學(xué)研究著作所撰寫(xiě)的提要。提要所收錄的研究著作,包括從1900年至2015年間在中國(guó) (包括港澳臺(tái)) 出版的研究漢魏六朝作家作品的著作、博士學(xué)位論文,也包括對(duì)漢魏六朝作家別集的整理成果,不收單篇期刊論文。 提要的撰寫(xiě),以漢魏六朝作家為綱目。在每個(gè)作家條目下,按照相關(guān)研究著作出版或博士論文提交的時(shí)間先后排列。在某個(gè)具體作家名下,有關(guān)其生平著述與作品的研究著作
本論文主要以文體與意識(shí)形態(tài)的關(guān)系作為考察的視角,以蔣光慈、郭沫若、丁玲及其文學(xué)寫(xiě)作為中心,對(duì)現(xiàn)代文學(xué)史上的“革命文學(xué)”書(shū)寫(xiě)作一番考察。主要通過(guò)對(duì)蔣光慈“革命加戀愛(ài)”小說(shuō)敘事模式的建構(gòu)及其小說(shuō)人物菊芬(《菊芬》)的形象塑造問(wèn)題、郭沫若文學(xué)寫(xiě)作中的改寫(xiě)問(wèn)題、丁玲從早期“自敘”式抒情文體到后期大眾/人民敘事的史詩(shī)文體的轉(zhuǎn)變問(wèn)題探討的基礎(chǔ)上,以文體與意識(shí)形態(tài)的交互關(guān)系為中心,來(lái)繼續(xù)闡述中國(guó)現(xiàn)代歷史語(yǔ)境下,“革命”“革命文學(xué)”“文學(xué)革命”三者彼此間相互糾纏的關(guān)系,由此對(duì)其間蔣光慈、郭沫若、丁玲三人文體與意
本書(shū)梳理了作者在四十年間(1983-2023)以中國(guó)古代家具用材為核心的田野考察足跡,是一部文學(xué)性紀(jì)實(shí)作品。書(shū)中有作者用生命書(shū)寫(xiě)的放曠,于利害得失中超拔出的生命精神,亦印證著四十年之時(shí)代變遷。 全書(shū)分正文和圖錄兩部,正文共五輯,以流暢雅致的行文分別記錄了作者自1983年起從中國(guó)東北出發(fā),四十年間輾轉(zhuǎn)東亞、東南亞、歐洲、北美洲等地對(duì)博物館、木材原產(chǎn)地及衍生文化進(jìn)行考察研究的故事,以及在考察過(guò)程中與當(dāng)?shù)靥厣幕鲎渤龅钠婷钪茫淖謹(jǐn)⑹龅耐瑫r(shí)配有相當(dāng)數(shù)量的由作者整理的精美圖片;圖錄則以各
本書(shū)是一本散文集。以作者在蘇州河畔兩處石庫(kù)門(mén)里居住54年,從“石庫(kù)門(mén)”起步,到“橄欖綠”,再至“警察藍(lán)”的個(gè)人經(jīng)歷為時(shí)間線索,以文字捕捉生活的滄桑感和新鮮感,力求熔真實(shí)性、形象性、情趣性、故事性于一爐,將每個(gè)碎片枝葉黏合在一起,一一娓娓道來(lái),縱橫捭闔,從時(shí)代背景、人物、事件的時(shí)序上入手,攬綱攜要合為四輯:溯源之源、常情之情、軍旅之旅、警察之察。
《愛(ài)爾蘭治愈三部曲》是愛(ài)爾蘭國(guó)寶級(jí)作家梅芙·賓奇的作品集。其中包含三部作品:《栗樹(shù)街》《奎妮小姐的石頭大屋》和《人人都愛(ài)弗蘭奇》。《栗樹(shù)街》是梅芙賓奇的短篇小說(shuō)集,主人公們的故事看似各不相同,卻又都與栗樹(shù)街有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。生活百態(tài)交匯在起來(lái),形成了豐盈的故事脈絡(luò)。《奎妮小姐的石頭大屋》是一個(gè)溫暖的長(zhǎng)篇故事,它通過(guò)講述多位主人公的生活經(jīng)歷,向讀者描繪出生動(dòng)活潑的愛(ài)爾蘭生活場(chǎng)景。賓奇將所有人聚集到名為石頭大屋的度假民宿。在那里,人們分享心得、互相開(kāi)導(dǎo),最終建立起了深厚的友誼。
本書(shū)收錄了作者晶達(dá)近年來(lái)創(chuàng)作的散文十余篇,包括獲邊疆文學(xué)獎(jiǎng)的作品《最后的莫日根》、獲三毛散文獎(jiǎng)的作品《二分之一血液和孤獨(dú)的舌頭》等。書(shū)中用細(xì)膩的筆觸描寫(xiě)了21世紀(jì)內(nèi)蒙古的風(fēng)情,尤其是內(nèi)蒙古的莫日根(獵人)選擇放下獵槍走向城鎮(zhèn),告別傳統(tǒng)進(jìn)入新的生活方式的過(guò)程。書(shū)中收錄的作品既有對(duì)本民族傳統(tǒng)習(xí)俗的描述,也有對(duì)文化交融的思考;既有對(duì)童年生活的追憶,也有對(duì)成年后工作生活經(jīng)歷的講述,文筆清新流暢,情感豐沛,具有一定的文學(xué)性和思想性。
本書(shū)分為蒼穹驛站、唐詩(shī)來(lái)過(guò)、孤山不孤、月腔來(lái)信四個(gè)部分,收錄了《蒼穹驛站》《敦煌痛》《有一張紙》《與銅行》《水邊》等篇目。書(shū)稿中收錄的文章分別從知名景點(diǎn)中尋找追蹤友情、唐詩(shī)中的名勝追尋文人足跡、知名山水中感受自然之美。