xxxfreesexmoves-haodiaocao这里只有精品视频-欧美性受黑人性爽-欧美性受xxxxxx黑人xyx性爽|www.jsyyzsb.com

關(guān)于我們
新書資訊
新書推薦

工作記憶、語義表征與詞語翻譯交互效應(yīng)研究

工作記憶、語義表征與詞語翻譯交互效應(yīng)研究

定     價(jià):¥88

中 教 價(jià):¥66.00  (7.50折)

庫 存 數(shù): 0

  • 作者:王柳琪著
  • 出版時(shí)間:2019/1/1
  • ISBN:9787030591616
  • 出 版 社:科學(xué)出版社
適用讀者:本書適用于語言學(xué)、翻譯學(xué)等學(xué)科的師生及從事翻譯研究和職場翻譯的學(xué)者
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:216
  • 紙張:
  • 版次:31
  • 開本:B5
  • 商品庫位:
9
7
5
8
9
7
1
0
6
3
1
0
6
購買數(shù)量:     
雙語者的記憶如何影響詞語翻譯是翻譯過程研究中的一個(gè)重要問題。本書建立在對相關(guān)心理認(rèn)知理論模型及其語言認(rèn)知心理應(yīng)用的研究成果基礎(chǔ)之上,從靜態(tài)存儲和動態(tài)加工的視角探索工作記憶和長時(shí)語義表征系統(tǒng)對詞語翻譯產(chǎn)生的影響。其內(nèi)容涵蓋工作/短時(shí)記憶容量對中國學(xué)生譯者詞語翻譯轉(zhuǎn)換的影響、長時(shí)雙語表征與學(xué)生譯者詞語翻譯的關(guān)系、工作記憶加工過程與詞語翻譯通達(dá)和提取、長時(shí)記憶(靜態(tài))雙語表征與短時(shí)記憶(動態(tài))加工、短/長時(shí)記憶交互作用下的詞語翻譯等方面,以使讀者沿著源語詞匯在記憶系統(tǒng)中的加工過程,深刻認(rèn)識詞語翻譯認(rèn)知加工過程。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容