蘇童的小說敘事優(yōu)雅從容,純凈如水,平實寫來卻意韻橫生;著筆清雅而富有江南情調(diào);敘事與抒情結(jié)合得恰到好處。他是一個能在語言中創(chuàng)造世界的作家。
蘇童的文風(fēng)別具一格。郭敬明和安妮寶貝之類的作者都受他影響很深。安妮寶貝曾經(jīng)寫過一篇關(guān)于蘇童的文章(《蘇童——寫一手艷麗故事的男人》),以一個讀者的身份,將他稱作“寫一手艷麗故事的男人”。
2012年威尼斯電影節(jié)地平線單元的中國影片《告訴他們,我乘白鶴去了》舉行新聞發(fā)布會,著名作家蘇童胸口別著一根代表仙鶴的羽毛裝飾到場助陣,對于根據(jù)自己文學(xué)作品改編的影片入圍威尼斯電影節(jié)競賽單元,表示“驚喜”。
蘇童說,和此前自己出售5部文學(xué)作品的電影版權(quán)不同,他和這部影片及導(dǎo)演之間有一種特殊感情。
收入本集的短篇小說《告訴他們,我乘白鶴去了》講述生與死,講述成長與衰老,讀之令人悲欣交集。
短篇小說卷:蝴蝶與棋/小偷/拱豬紅桃Q/新天仙配/狂奔/稻草人/棚車/小貓/玉米爆炸記/十八相送/聲音研究/表姐來到馬橋鎮(zhèn)/告訴他們,我乘白鶴去了/世界上最荒涼的動物園/兩個廚子/燒傷/一個朋友在路上/與腌魚有關(guān)/向日葵
現(xiàn)在我仍然喜歡與朋友一起玩撲克,每次抓到紅桃Q時我總覺得那張牌有某種異常的分量,不管是否適合牌理,那張牌我從不輕易出手,我也不知道為什么,我習(xí)慣把那張牌留到最后。
選自《紅桃Q