語料庫翻譯學理論與實踐
定 價:¥56
中 教 價:¥36.40 (6.50折)
庫 存 數: 0
本書為語料庫翻譯學研究專著。本書集合了語料庫翻譯學的理論回顧與個案研究,梳理了翻譯學成為獨立學科的發展過程以及其中經歷的幾次研究轉向。書中的研究個案類型豐富,包括文學翻譯研究探討譯者風格和倫理決策;語料庫輔助的多模態視聽翻譯研究;以及借鑒應用語言學、雙語研究的范式,以口譯錄音作為對象的研究。能讓讀者理解語料庫翻譯學的理論、研究方法,認識翻譯過程,并對口譯教學有一定的啟示。本書凸顯了翻譯學實證轉向以來的跨學科屬性,語料庫翻譯研究方法論的應用范圍和理論價值,對致力翻譯研究的學生有指導意義。
周晶,電子科技大學外國語學院副教授,碩士生導師,香港中文大學翻譯哲學博士、翻譯哲學碩士、文學碩士,資深會議口譯員。研究方向為語料庫翻譯學、翻譯過程的雙語認知研究、翻譯教學研究,承擔省部級科研項目2項,科研成果發表于AHCI、SSCI以及國內外語核心類期刊。