《舍夫契克小提琴協(xié)奏曲名作演奏指導(dǎo)Op.18:勃拉姆斯(練習(xí)曲+獨(dú)奏+鋼琴縮譜)》為舍夫契克針對《勃拉姆斯D大調(diào)小提琴協(xié)奏曲》所作的逐小節(jié)精細(xì)解析和專項(xiàng)練習(xí),包含修訂后的獨(dú)奏譜和鋼琴總譜,除此之外,作者還為這首協(xié)奏曲的創(chuàng)作了專項(xiàng)練習(xí),這將對掌握這首樂曲起到很好大的幫助。作者認(rèn)為演奏者們的音樂個(gè)性通常取決于其心靈中的直覺部分,但是音樂的個(gè)性應(yīng)該與一定的理性規(guī)范相結(jié)合,后者有助于健全演奏者們的音樂個(gè)性,使其音樂品味得到發(fā)展和提升。
若要妥當(dāng)?shù)匮葑嘁徊客暾淖髌罚葑嗾邆儜?yīng)當(dāng)對其進(jìn)行分段落的解析研究。只有這樣,演奏者們才能達(dá)到作曲家在技術(shù)、表情以及其他方面所提出的要求。演奏者們的音樂個(gè)性通常取決于其心靈中的直覺部分,但是音樂個(gè)性應(yīng)該與一定的理性規(guī)范(例如這樣的精細(xì)分析和專項(xiàng)練習(xí)曲)相結(jié)合,后者有助于健全演奏者們的音樂個(gè)性,使他的音樂品位得到發(fā)展和提升。借助這樣的練習(xí),演奏者們將得以進(jìn)入一個(gè)全新的世界,擁抱他所未曾想象過的各種可能性。對于我的這些作品而言,小提琴演奏者們?nèi)绻谘辛?xí)這樣的分段解析練習(xí)曲時(shí)能始終注意遵從表情記號,那么完成研習(xí)之后,他就能馬上完美地演奏原作的獨(dú)奏部分,他的演繹將富有靈性且沒有技術(shù)上的困難。考慮到最終可能要在樂隊(duì)伴奏下演奏協(xié)奏曲,演奏者們應(yīng)當(dāng)在慢速的練習(xí)中盡可能提高節(jié)奏的精確性。
除了我的作品第17至21號,在我的作品第16號的前言和作品分析部分中,我從演奏技術(shù)和詮釋風(fēng)格角度出發(fā),對小提琴演奏相關(guān)的基礎(chǔ)和規(guī)范做出了更多地闡述。我的這些針對小提琴經(jīng)典作品而編寫的練習(xí)曲之核心精神就是,演奏者們應(yīng)當(dāng)對音樂演奏持有良好的意愿、堅(jiān)忍不拔的精神和如火的熱情。我的練習(xí)曲中細(xì)致入微的分析不應(yīng)當(dāng)讓演奏者們感到畏懼,相反我希望它們能喚起演奏者們對于解決更多難題的熱忱,并由此幫助他們在即使最微小的音樂元素中也能更好地發(fā)掘出音樂的美。這幾部練習(xí)曲作品的成敗將決定我在改編此類練習(xí)曲方面有多少成就。我希望演奏者們能憑借他們的勤勉,從音樂史上浩如煙海的杰作所構(gòu)成的那幅偉大而壯麗的馬賽克雕塑中攫取一顆顆彩色小石子,而我的作品能夠?qū)⒀葑嗾邆兊男撵`變成明亮的太陽,照亮這些小石子,發(fā)出迷人的光芒!
我還要感謝我的助理,V諾普先生,他為我的作品《作品詮釋方法講義》和《針對協(xié)奏曲的專項(xiàng)練習(xí)曲》那枯燥乏味至極的校對工作付出了巨大的努力。我還要感謝出版社的同僚們精細(xì)的編輯工作。如果有些演奏者在面對本作品的時(shí)候能表現(xiàn)出像我在創(chuàng)作它的時(shí)候所擁有的那種熱情、深思熟慮以及對音樂的崇高的愛,我將深感榮幸!