《沙仙活地魔(名著雙語讀物·中文導讀+英文原版)》是世界兒童文學名著,《哈利·波特》系列小說的創(chuàng)作靈感就來自于該小說。《沙仙活地魔(名著雙語讀物·中文導讀+英文原版)》的主人公是五個孩子,他們向往神秘的世界并對其充滿好奇。一天,他們在采礫場挖沙子時挖出來一只奇怪的小精靈——它生活在沙子中,能實現(xiàn)人們的愿望,它就是故事的另一主人公——沙仙。當沙仙施展它的魔力時,孩子們體會到了從未有過的神奇經(jīng)歷:擁有了漂亮的令家人認不出的容顏、無數(shù)光輝燦爛的古金幣、潔白柔軟能飛翔的翅膀、巨大強壯的身材等等。但不幸的是,孩子們發(fā)現(xiàn)他們有趣且愚蠢的愿望不但沒能改善他們的生活,反而給他們帶來了無窮無盡的煩惱!最后,沙仙滿足了孩子們因為過錯而許下的最后一個愿望——讓沙仙在他們的生活中消失。
第一章 漂亮得認不出來
Chapter 1 Beautiful as the Day
第二章 古老的金幣
Chapter 2 Golden Guineas
第三章 人人都愛小寶寶
Chapter 3 Being Wanted
第四章 長翅膀
Chapter 4 Wings
第五章 消失的翅膀
Chapter 5 No Wings
第六章 沒有午餐的城堡
Chapter 6 A Castle and No Dinner
第七章 圍城和床
Chapter 7 A Siege and Bed
第八章 巨人羅伯特
Chapter 8 Bigger Than the Baker's Boy
第九章 長大以后的小羊羔
Chapter 9 Grown Up
第十章 剝頭皮的印第安人
Chapter 10 Scalps
第十一章 最后一個愿望
Chapter 11 The Last Wish
附錄 主要人物中英對照表
《沙仙活地魔(名著雙語讀物·中文導讀+英文原版)》:
第二天早上西里爾不慎犯了個錯誤,盡管他自己不這么認為。這天一大早,他就偷偷跑去找沙仙,希望即使他們沒有來到沙坑,沙仙也能夠?qū)崿F(xiàn)他們的愿望。
沙仙冷淡地答應(yīng)了:“這樣只會讓你們得到并不是真心想要的東西,就像城堡一樣。不過如你所愿吧,再見。”
一個時辰以后,他們五個人已經(jīng)坐在一棵甜栗子樹下休息了,“小羊羔”用胖胖的小手拔著苔蘚,而西里爾神情陰郁,因為“小羊羔”弄壞了他的手表。
“他正在長大呢,不是嗎,小寶貝?”安西婭說。
“我長大,”“小羊羔”高興地說,“長成大男孩,有槍,有老鼠,有……有……”他的想象和詞匯量都跟不上了,但這是他說過的最長的一句話,讓每個人都很高興。
“長大!”西里爾說,“我敢打賭他會的,但是我真希望他會——”
“喔,小心!”安西婭擔憂而痛苦地及哀悼。但是太晚了——西里爾說:“現(xiàn)在就長大!”
就在這時,“小羊羔”突然瘋長起來——變得更瘦更大,額頭出現(xiàn)棱角,眼睛凹進去,過不了多久,長大后的“小羊羔”就優(yōu)雅地走過那塊苔蘚,靠坐在了甜栗子樹下。
“早啊,孩子們,”他懶洋洋地說,“你們該回家吃飯了吧?我打算去鎮(zhèn)上的俱樂部吃午飯。”
苦惱頓時如帷幕般籠罩著四個孩子。“小羊羔”——無人照看——去鎮(zhèn)上的俱樂部吃飯!也許他還會喝下午茶,于是就在太陽落山時,他會在俱樂部奢華的座椅上,變回一個無助的又氣又困的嬰兒,在一群冷冰冰的侍者面前悲慘地哭號!
“哦,‘小羊羔’寶寶,別去!”安西婭脫口而出。
長大后的“小羊羔”立刻皺起眉頭:“親愛的安西婭,我告訴你多少次了,我的名字是希拉里,我的兄弟姐妹不能再叫我‘小羊羔’——這都是過去童年時代愚蠢的老古董了。”
此時“小羊羔”的語氣又突然變得輕快起來:“一位小姐過來了,看在上帝的份兒上——你們回家去,或者躲起來,總之立刻消失!我可不愿意別人看到我和一堆臟兮兮的小孩在一起。”
他的哥哥姐姐們的確臟兮兮的,因為早些時候,嬰兒“小羊羔”把許多土灑在他們身上。但眼前的一幕顯然更難以忍受,穿著法蘭絨外套的“小羊羔”文質(zhì)彬彬地走上去,跟那位騎著自行車的小姐搭訕。
“如果你愿意,我可以騎車把你送到十字路口,現(xiàn)在天快黑了,附近還有流浪漢呢。”
沒人知道這位年輕的女士會怎樣回答,因為安西婭立刻沖了過去,激動地對那位小姐說:“你最好別讓他這么做,他不知道自己是誰!你要是突然看到一個可憐無助的小寶寶和你一起,從一輛失控的自行車上滾下來,你會怎么想?”
小姐驚得臉都白了,她問長大后的“小羊羔”:“這些臟兮兮的小孩是誰?”
“我不知道。”他可憐地撒謊道。
“哦,‘小羊羔’!”簡叫道,“你明知道你是我們的寶貝弟弟,我們是
他的哥哥姐姐。”她轉(zhuǎn)向那位正顫抖的推著自行車的小姐,“你瞧瞧,他現(xiàn)在中了咒語。”
“小羊羔”一次次試圖打斷簡的話,但是他被羅伯特和西里爾抱住了兩條腿,一句話也說不出來,而那位小姐則嚇得急匆匆地騎車離開了。
可憐的長大后的“小羊羔”看起來迷惑極了,他認為自己有責任把瘋狂的“弟弟妹妹們”帶回家,而這正合剩下的幾個孩子的心意。
當他們到達白色房子時,太陽即將落山。這時他們在前面的花園里遇上了瑪莎。瑪莎看到的自然還是原來的那幫人,她擔心了一下午的“小羊羔”寶寶,正在安西婭旁邊用胖胖的小腿走著路呢。于是她立刻沖上去,抓住了他的胳膊大聲說:
“到瑪莎這兒來吧,我的小寶貝!”
長大后的“小羊羔”憤怒地掙扎著,臉上是強烈的混合著恐懼與生氣的神情,但強壯的瑪莎將他抱進了屋子。沒有一個孩子會忘記這樣的畫面:穿著整潔的灰色法蘭絨外套,打著綠色領(lǐng)帶并留著黑色胡須的小個子年輕人,正在瑪莎強壯的手臂里掙扎,而無奈的瑪莎一邊抱著他,一邊哄著他去喝好喝的牛奶!
幸運的是,太陽在他們到達臺階前落山了。瑪莎帶進屋里去的,是活生生的、親愛的、正犯困的兩歲大的“小羊羔”。長大后的“小羊羔”永遠地消失了。
……