本書是作者的處女作,主人公是一個(gè)名叫楊寶的中國青年,在父親死后,他和母親、哥哥一起,被父親的朋友接到了牙買加,在那里開始新的生活,并遇到了心愛的女孩,小說描述了后殖民時(shí)代的牙買加的社會及政治、經(jīng)濟(jì)狀況,視角獨(dú)特,令人難忘。
楊凱麗(Kerry Young)出生于牙買加首都金斯敦,父親是中國人,母親是中非混血,十歲的時(shí)候移民英國。現(xiàn)擁有組織發(fā)展學(xué)和創(chuàng)意寫作兩個(gè)碩士學(xué)位,青少年社會工作專業(yè)博士學(xué)位。她曾在英國各地廣泛參與青少年社區(qū)工作,她還是個(gè)佛教徒,追隨著越南僧人一行禪師的信仰傳統(tǒng)。已出版小說《我叫楊寶》《格洛里亞》。
她出現(xiàn)時(shí),我正和男孩們坐在商店里,討論咋做好生意和雇到好幫手。她就那么無端端地出現(xiàn)在門口,就那么站在那,任太陽明晃晃地曬著她亮閃閃的有檐兒帽子,或者說更像是包頭巾一類的東西,就是印度人戴的那種,但比他們的要好上十倍。不過,也可能因?yàn)槭谴髟谒砩希燥@得好了十倍。
她穿的藍(lán)色連衣裙那么合身,就像把她緊繃繃地縫在里面一樣,她腳下踩的高跟鞋是我從未見過的樣式。我穿著背心,拿著空酒瓶,坐在一個(gè)空了的橘子筐上面,在她面前,這副德行讓我都覺得臊得慌。
所以,我們?nèi)齻(gè)彈簧似的跳起來,然后問她我們能幫她干點(diǎn)啥。她要我去醫(yī)院看看她姐姐,這樣我就能看到白人水手對她姐姐都做了什么。
“他咋的她啦?”漢普頓問道。“他打了她。打得太狠了,我都認(rèn)不出我親姐姐了。”“那他為啥打她啊?”“去看她就知道了。我求你幫我辦的就是這事。”她直勾勾地盯著
我說,“你能辦到嗎?”之后我就糊里糊涂地答應(yīng)下來。她道了謝,之后給了我一張紙,紙上詳細(xì)地寫著她姐姐所住醫(yī)院的地址。她姐姐叫瑪莎 ?坎貝爾。然后她說:“瑪莎會告訴你怎么聯(lián)系我,如果你真要幫忙的話。”隨后,就轉(zhuǎn)身離開了商店。
她一走,漢普頓就扯嗓子嚷嚷:“哇哦,她姐姐是個(gè)婊子。”“你咋知道的?”“哈,當(dāng)然,我當(dāng)然知道。你想想,她和那水手能干啥?有可能就
是因?yàn)殒钨Y問題吵的架。剛才這個(gè),看著倒還行,不過沒準(zhǔn)也是個(gè)婊子,
我打賭干起她來肯定很爽,哼,她肯定是個(gè)婊子。”“按你這么說,她要是個(gè)婊子的話,那挨打啥的就不要緊了?”“這事還得跟地盤兒扯上關(guān)系。就跟要是有人只是招我煩了,我該生氣嗎?不該呀,你說呢,這得跟地盤兒有關(guān)。”我又問賈奇?芬利:“你也覺得她是個(gè)婊子?”
“是啊,我覺得漢普頓說的都對。不過,要真像她妹妹說的,她被一白小子打了,你就得問問自己這男的是個(gè)什么來頭,還有一個(gè)白小子揍了個(gè)牙買加娘兒們,然后就那么算了,這事算不算個(gè)事。”
“哎喲,伙計(jì),牙買加娘兒們都被白人揍了三百多年了。”“倒是沒錯(cuò)兒,”我對漢普頓說,“但這可是頭一回有人在這上頭求咱們幫忙啊。”
第二天,我去醫(yī)院看瑪莎?坎貝爾,她的情緒還是很激動(dòng)。那個(gè)白小子打斷了她一只胳膊和兩根肋骨,臉被搗得稀爛,估計(jì)連她親娘老子都認(rèn)不出來了。她給我看了看身上的瘀傷和指甲印以及后背上被踢出的腳印子。這些都是那個(gè)白小子干的。說真的,這女孩還能活著可真是個(gè)奇跡。
我問她:“你知道打你那個(gè)人叫什么嗎?”她告訴了我,然后我說:“我咋能找到你妹妹啊?”之后,我還問了她事情的經(jīng)過,因?yàn)槲蚁霟o論發(fā)生了什么,她也不該被打成現(xiàn)在這個(gè)樣子。當(dāng)我提到她妹妹時(shí),她告訴我,她妹妹叫格洛麗亞,然后她問我要去干點(diǎn)啥。于是我就跟她說:“你也別為這事太上火了,包在我身上。 ”
之后,我就派漢普頓去把它搞定了。
一周之后,格洛麗亞?坎貝爾到商店來給我錢。她聽說了那白小子海員的事情和他怎么住進(jìn)的海軍醫(yī)院。我告訴她:“我干這事不要錢。是那小子活該。”于是她就把錢又放回錢包里。
然后她對我說:“你知道所有的事了吧?”
我回答道:“不知道,也不想知道。”“但你知道我們做的是什么買賣?”“我他媽的能猜到。”“我們在東金斯敦有座房子,四個(gè)女孩住在里面。那些男的就因?yàn)槲覀兪且晃葑优模运麄儊砹讼敫蓡峋透蓡帷,斏褪沁@么出事兒的。”聽罷,我告訴她:“這跟我沒關(guān)系。你求我?guī)湍悖規(guī)土耍晔铝恕D阋膊挥门苓@兒來跟我說這事或非要解釋什么。”“我來是想求你,看你能不能照顧我們一下。你知道,就像你罩著整個(gè)唐人街。”
這是我第一次這么仔細(xì)地觀察這個(gè)女人。我就這么打量著她的容貌,因?yàn)槲彝蝗灰庾R到她是一個(gè)嚴(yán)肅的生意人。就在我觀察她時(shí),她吸引了我,就像第一次見面那樣。盡管理智告訴我離她遠(yuǎn)點(diǎn),但我的嘴還是動(dòng)了動(dòng),我聽見自己說:“你想什么呢?”
當(dāng)我把這件事告訴張時(shí),他說:“她們還覺得干那種營生不錯(cuò)呢。”
“我又不想鄙視這些女孩兒。她們干她們自己的,又礙不著我。我想干的就是保證發(fā)生在瑪莎?坎貝爾身上的事不再發(fā)生了。她們給我的錢和陳先生李先生那幫人給的一樣多。”
“老陳和老李干的是正經(jīng)買賣。這些女的可不是。”“她們靠這過活。你不想讓我干嗎?”
“反正現(xiàn)在也是你自己的營生了,在我退休那天我已經(jīng)跟你說過了。但你也得按規(guī)矩辦事。”
我第一次拜訪東金斯敦那棟房子是因?yàn)楦衤妍悂喺埼胰コ燥垼瑸榈氖菓c祝瑪莎出院回家。她們做了傳統(tǒng)牙買加飯菜,有加了米飯和豌豆的燉雞、涼拌卷心菜絲和格洛麗亞親手做的佛手瓜。這次晚餐,只有我和那四個(gè)女人參加了。在此期間,我發(fā)現(xiàn)這些女人只不過是普通人,她們談?wù)摰脑掝}很廣,從糧食的價(jià)格到布斯塔曼特出獄并建立他自己的新政黨然后在選舉中贏了曼利。這事兒發(fā)生在他被關(guān)在上園營一年半之后,因?yàn)樗恼h組織了太多的罷工,幾乎讓整個(gè)國家都陷入了癱瘓,這使得理查茲總督忍無可忍,終無須再忍了。
她們談?wù)摰臇|西簡直讓我笑掉大牙,因?yàn)榻?jīng)過三百年的英國殖民統(tǒng)治,女王陛下雖然允許我們自主選舉,但我們選出的眾議院根本不管事兒,能做的也就是說說話,因?yàn)橹趁窨偠秸f的才是最后最有分量的話。她們管這個(gè)叫殖民辦公室和部長們的協(xié)作關(guān)系,但我管這叫“傻乎乎地浪費(fèi)時(shí)間”。
但那四個(gè)女的都把這些看得挺嚴(yán)肅的,好像她們真以為所發(fā)生的事能改變什么似的。她們這邊希望國家能走上正途,接下來卻是大笑著互相打趣,并在這種歡樂情緒的感染下,站起來兩兩成雙地跳舞。
據(jù)我觀察,格洛麗亞雖然美貌出眾,但她依舊保持著和藹和溫柔。當(dāng)我們在外面的車?yán)镎勗挄r(shí),我發(fā)現(xiàn)她的胳膊好像月光下的黑緞子一樣閃閃發(fā)光。她身上又甜又辣的氣息撲鼻而來,之后我才知道那是一種叫 Khus Khus的香水。