江戶川亂步推理探案集01《二錢銅幣》
江戶川亂步推理探案集02《死亡十字路》
江戶川亂步推理探案集03《詛咒的指紋》
江戶川亂步推理探案集04《魔術(shù)師》
江戶川亂步推理探案集05《綠衣人》
江戶川亂步推理探案集06《恐怖三角館》
“江戶川亂步推理探案集”全六冊,著名日本文學(xué)翻譯家葉榮鼎歷時八年的嘔心譯作。全系列共包含23個獨立的推理故事。對日本家喻戶曉的偵探英雄明智小五郎與罪犯的智慧較量進行了深入而細致的描寫。小說內(nèi)容取材廣泛,構(gòu)思獨特,情節(jié)撲朔迷離,懸念迭起。推理邏輯嚴謹,結(jié)局出人意料,不讀到最后一刻,永遠不會知道誰才是真正的兇手!
《魔術(shù)師》中收錄了3個獨立故事,分別為《魔術(shù)師》《地獄的面具》和《人形豹》。
江戶川亂步推理探案集,完整插圖譯本,全六冊!
日本殿堂級推理小說家,日本偵探推理小說之父經(jīng)典代表作!
你可以不知道江戶川柯南,但不能不知道江戶川亂步!
日本推理“本格派”大師帶您走進“本格推理”的奇妙世界!
二十三起離奇事件!謎一樣的犯罪,神一般的推理!
日本的“福爾摩斯”,大偵探明知小五郎如何偵破一樁樁神秘詭譎的案件?
偵探推理愛好者不容錯過的饕餮盛宴!有腦夠膽就來看!
江戶川亂步有著自己所奉行的獨特的創(chuàng)作理念,即把偵探、推理、探險、幻想和魔術(shù)結(jié)合在一起,從而激發(fā)起讀者自身的想象力和創(chuàng)造力。這種理念讓作為日本偵探推理小說鼻祖的江戶川亂步取得了令人驚嘆的難以想象的成功――他為青年、少年、為人類的未來而創(chuàng)作。而翻譯家葉榮鼎則以他的譯筆向我們展示了江戶川亂步的成功,此套《江戶川亂步推理探案集》真是輝煌而壯觀的巨陣,我們有幸得以穿梭其中,感受江戶川亂步的偉大夢想和由其創(chuàng)造出來的偉大時代。
—— 著名作家 評論家 簡平
作為開創(chuàng)日本本格派偵探推理小說流派的創(chuàng)始人,江戶川亂步的創(chuàng)作是有代表性的。他強調(diào)偵探小說以科學(xué)的邏輯推理作為偵破的重要手段,運用現(xiàn)實主義手法來反映日本社會現(xiàn)實。江戶川亂步提出的謀殺是人的獸性的一種表現(xiàn),要通過偵探推理小說來揭露獸性的罪惡觀點為以后大多數(shù)日本偵探推理小說家所遵循。
——《世界偵探小說史略》作家 曹正文
[日]江戶川亂步(1894年10月21日—1965年7月28日)
他是日本*負盛名的推理作家、評論家,被譽為日本“偵探推理小說之父”。同時與該獎齊名的的獎項還有橫溝正史獎和日本推理作家協(xié)會獎。
他與松本清張、橫溝正史并為“日本推理文壇三大高峰”。
在日本有以他命名的獎項“江戶川亂步獎”, 獲獎的新人作家后來大多成長為推理小說的巨匠,比如森村誠一、西村京太郎、齋藤榮等。
《名偵探柯南》里江戶川柯南的名字就來源就是受《福爾摩斯探案集》的作者“阿瑟?柯南?道爾”和日本偵探小說作家“江戶川亂步”名字的啟發(fā)。毛利小五郎的名字來源于江戶川亂步筆下的名偵探明智小五郎。
葉榮鼎,別名譯鼎,1955年1月生于上海,祖籍安徽安慶。1988年起兩次東渡,留日八年獲碩士學(xué)位。系著名日本文學(xué)翻譯家,對應(yīng)譯創(chuàng)始人,三峽大學(xué)特聘教授,東華大學(xué)教授、碩士生導(dǎo)師,上海翻譯家協(xié)會理事,中國翻譯協(xié)會第五屆理事,第十一屆榮鼎獎全國青譯賽評委會主席,聯(lián)合國教科文組織國際翻譯家聯(lián)盟譯員。
1983年開始發(fā)表譯作,迄今出版譯著93本,發(fā)表中短篇譯作300多部,翻譯字數(shù)逾千萬,出版翻譯教程5本,代表譯著有《江戶川亂步小說全集》《山中恒校園成長小說系列》等,代表專著有《日語專業(yè)語篇翻譯教程》。
先后榮獲“國際亞太地區(qū)APPA文學(xué)翻譯金獎”“國家新聞出版總署三等獎”“大世界基尼斯外國文學(xué)譯著數(shù)量之*證書”,榮獲日本頒發(fā)的翻譯江戶川亂步小說全集的感謝狀。
■ 魔術(shù)師
003 / 不祥預(yù)感
007 / 搶先下手
010 / 神秘紙條
015 / 深夜笛聲
020 / 慘不忍睹
024 / 高個兇手
028 / 冬泳老人
031 / 送飯姑娘
037 / 大義凜然
042 / 危在旦夕
046 / 溺水身亡
049 / 玉村別墅
053 / 笛聲響起
059 / 步入險境
063 / 十萬火急
067 / 花園洋子
072 / 不期而遇
078 / 音吉老人
083 / 逃之夭夭
087 / 五色紙片
092 / 土坯洞窟
098 / 父子四人
101 / 妙子失蹤
104 / 三次造反
110 / 走投無路
115 / 勝利會師
118 / 恐怖再起
123 / 紅色隔簾
128 / 誰是兇手
135 / 真相大白
■ 地獄的面具
141 / 決?斗
147 / 死?尸
152 / 綁?架
159 / 出?走
164 / 地?獄
169 / 消?失
173 / 賊?窩
179 / 揭?秘
187 / 石膏像
193 / 綁?架
200 / 斗?智
206 / 迷?路
210 / 滾?落
215 / 飛?行
219 / 追?擊
224 / 齒?印
229 / 狗知道
236 / 棺?材
241 / 地?獄
245 / 盜?墓
250 / 第一幕
255 / 第二幕
258 / 人?鬼
262 / 第三幕
270 / 原?形
277 / 冰?人
■ 人形豹
285 / 恩?田
290 / 好?奇
296 / 血?書
299 / 圈?套
304 / 真?豹
307 / 大?火
313 / 出?山
316 / 劇?院
319 / 鬧?劇
322 / 追?趕
327 / 威?脅
329 / 合?計
333 / 應(yīng)?聘
336 / 面?試
340 / 委?托
344 / 分?析
348 / 木?箱
352 / 棺?材
355 / 化?裝
359 / 突?圍
362 / 如?愿
368 / 絲?線
373 / 名?犬
379 / 掩?護
385 / 哭?訴
388 / 消?失
392 / 黑?熊
394 / 妖?宅
397 / 過?癮
403 / 相?遇
406 / 飛?車
409 / 氣?球
414 / 天空中的惡魔
421 / 譯后記
不祥預(yù)感
“姐姐!”
年輕小伙子使出吃奶勁兒的喊叫聲,震撼著周圍的群山,搖曳著湛藍的晴空,發(fā)出陣陣回蕩聲。
光亮如鏡的湖面上,一艘快似溜冰的小船飛速駛來。船上,一個十五六歲的毛頭小伙子正不停地揮著雙手。
“哦,她好像聽見我的聲音了,瞧,叔叔,你快瞧呀!姐姐在朝我們這兒揮手帕示意呢!”
小伙子大聲說完,快速晃動起手上的槳。那個被他稱為叔叔的男子,身材高大,正微笑著直點頭,視線投向他手指的方向。
湖水清澈的岸邊,悄然矗立著外觀新穎別致的賓館建筑。紅彤彤的楓葉背景,仿佛正在燃燒的熊熊火光。面臨湖水的陽臺上,潔白的手帕宛如拍打著翅膀的小鳥,很快便清晰地映入他倆的眼簾。
高個男子的皮膚被太陽曬得幾乎快成了咖啡色,反射出身體健壯的光澤。握槳手臂上鼓起的疙瘩般肌肉,顯得結(jié)實有力。那雙深沉的眼睛里,飽含著充滿智慧的目光。腦殼上的毛發(fā)沒經(jīng)過精心打理,顯得有點蓬亂。
一看到這般外表,也許就能猜出他的真實姓名。他,便是赫赫有名的民間大偵探明智小五郎。
四五天前,明智小五郎來到這座S城鎮(zhèn)休假。轉(zhuǎn)眼間,他已經(jīng)在S鎮(zhèn)的湖畔賓館里小住好幾天了。對于一直忙忙碌碌的他來說,真可謂機會難得。每天優(yōu)哉游哉的賓館生活,簡直像在云里霧里飄游。
接連的晴朗天氣,使他仿佛回到了無憂無慮、自由飛翔般的學(xué)生時代。
還沒幾天工夫,他已經(jīng)與寄宿在賓館里的小伙子們相處得非常友好。
“怎么樣,出去轉(zhuǎn)一圈,好嗎?”
明智小五郎說完,外出租借了一條小船,帶上小伙子在湖上劃起船來。
這種水上娛樂活動,可以邊劃船邊欣賞風景,引人入勝,心曠神怡。每當這種時候,他的船上總少不了年輕人的身影。今天,他也像平時一樣帶著年輕人一起劃船。
小船距離岸邊越來越近,賓館陽臺上正不停揮動著手帕的人影,也越來越清晰。這是一個年輕漂亮的姑娘,名叫玉村妙子。
她父親是東京著名的寶石商,名叫玉村善太郎,方圓百里無人不知曉。小船上的年輕人名叫玉村進一,是孤兒。玉村妙子把他當作自己的親弟弟,十分疼愛他。
玉村進一幼時就失去了父母,無依無靠,孤苦伶仃,被好心的玉村妙子帶回家收養(yǎng),他從心里感激這個大恩人,親昵地稱呼她為姐姐。
明智小五郎與善于助人為樂的玉村妙子很投緣,經(jīng)常一起去餐廳用餐,一起去賓館外面的林蔭小道散步。
此刻,他剛把小船停靠在岸邊,玉村妙子已經(jīng)從賓館大門出來,飛快地迎了上來。
“怎么樣?妙子小姐,上船跟我們一起劃,好嗎?天氣爽極了!今天的湖上兜風滋味,一定能讓你著實過把癮!”
明智小五郎幽默地說著,笑容可掬地邀請玉村妙子。玉村妙子小心翼翼地抬起腳,跨上小船。于是,明智小五郎用力劃起槳來,剎那間,小船箭一般地離開岸邊,又朝湖心駛?cè)ァ?/span>
周圍,群山環(huán)繞,英姿颯爽。美麗無瑕的自然風光,猶如一幅幅飽含詩情畫意的風景畫,接連不斷地在眼前閃過,令他們眼花繚亂,情不自禁地沉浸在浮想聯(lián)翩的遐思之中。小船不知不覺地駛?cè)牒,賓館建筑從視線里消失了。
……