1. 英國隨筆文學的開山之作。
2. 1985年,位列美國《生活》雜志“人類有史以來的20種上榜圖書”;同年入選美國《優良讀物指南》推薦書目。?
3. 語言簡潔明快,不蔓不枝;其論述切中肯綮,深刻透辟;其文邏輯謹嚴、言簡意豐;其謀篇尺幅之間,騰挪百變;其論點多點到為止,為讀者的想象和思考留下廣闊的空間。
4.著名翻譯家高健選文、譯注,目前完整的培根散文譯本。
《培根論說文集》既有為官者的仕宦之道,又有適于一般民眾的社交技巧;既有對人類情感的獨到見解,又有對“職場”的條分縷析……還有一些篇什論及殖民地、對外貿易等問題,濃烈的時代氣息可以使人窺見17世紀英國的現實,又能體會到人類社會的演進軌跡。
1 說真理
什么叫真理?彼拉多一臉揶揄地問道,但不等對方回答,已徑自去了。的確,有些人就欣賞思想上的這種輕率飄浮,而將謹守于一種定見視為枷鎖;于是乎不僅于行動中,而且在思想上也都只崇尚自由意志。因此雖說這類的哲人今天多已不復存在,然而沾此習氣而動輒易幟的才雋時下仍常不乏其人,盡管在氣質上已遠遜于彼輩古人。但是說謊之所以特別為人愛好,并非完全因為尋求真理這事往往非常艱苦困難,或者一旦找到之后思想上便不免要受到羈縻,而是因為人對說謊本身便有著一種雖說卑劣但卻趨近的天然喜愛。希臘晚期的一位哲人對此做過研究,并曾對人之喜愛說謊一事感到大惑不解,因為謊言既不能像詩歌那樣為人添樂,
也不像貿易那樣使人得利,但卻還是喜愛說謊,為說謊而說謊。這件事我自己也說不透:真理仿佛是一種不加掩飾的白晝的自然之光,世上的一切化裝啞劇、凱旋勝利在它的面前往往遠不如在華燈高燭之下更為輝煌壯麗、精美動人。真理也許貴比珍珠,日照也能使之熠熠生輝,但究竟其價不及鉆石紅玉,這些才將在燈燭的掩映變幻之下,放出異彩。真理再摻上一點謊言才能使人樂趣倍增。難道下述這種情況還有讓人懷疑的余地嗎,即假如我們將一個人內心之中的一切虛妄念頭、如意算盤、錯誤估計、剛愎自用等等全都從他的身上給掏光取走,那么這時留給他的除了一把干癟東西,除了一些不爽不適甚至只會使他頭痛的東西之外,還會再有什么?我們教會的一位長老便有一次非常嚴肅地將詩這東西稱之為魔鬼之酒,原因是它饜足人的幻想需求;而詩只是帶有謊言的影子7。不過給人造成危害的東西并不是那些在人的心靈上一掠即過的謊言,而是沉積其處凝聚不散的謊言。但是盡管這類情形在人們業已墮落的心智與情緒上是如此,然而這個唯其本身是務的真理卻教導我們說,只有對真理進行探索(亦即能對之追求不倦),只有對真理有所掌握(亦即能使之畢現于我們面前),以及只有對真理深信不疑(亦即能以此為樂),方才是人性的最大美德。上帝在他七天工作中第一件創造出來的東西即是那感性之光,最后一件是理性之光9;而此后他那長期安息日的唯一事務便是以其神靈昭示世人。他首先將光明噓入混沌,繼而將其噓入人類,并從此將其不絕地噓入他的選民。有一派哲學并不高明10,但其中的一位詩人11 的一番妙語卻為此派增光不少,其言為:獨立海邊而遙望浪里船舶之顛簸,一樂也;登臨堡中高軒而俯視其下之殺伐
一樂也;然而若論樂趣,似終不如據真理之巔峰(按其地幾高不可攀,然而環境卻鮮冽寧靜無比),居高臨下,而塵寰之一切謬誤、舛迕、迷霧、風暴則盡收眼底;只需觀察者能有一副仁人之心,不為倨傲狂悖之雜念所擾。的確,一個人如若能出入于仁義之途,追隨乎天命之則,行止進退又無違真理之準繩,那么他雖身居下界也會樂比天堂。
神學哲學上之真理如此,一般事務中之真理亦然,即使一些人自己不能做到,也必將承認,光明正大的行為總是人的光榮,而弄虛作假的勾當則反之,這也正如金銀錢幣的鑄造那樣,劣質物的摻入雖使所制之幣更能耐磨,但以成色質地言,則實為貶損。這種陰險猥劣、二三其德的做法乃是蛇的行徑,它只是卑伏地面憑著一副肚皮匍匐而前,而從來不能站立得正直,用腳走路。是故最足以令人蒙羞之事再無過于自己偽行欺詐之為人揭破。因此當蒙田在對說謊一事加以研究時(即何以一個人如被指控為說謊便將使此人顏面丟盡),曾頗有妙語足以警世,其言為:說一個人有撒謊惡行,這話若細加玩味,豈非即等于說,此人對神放肆,對人怯懦。原因為,謊言是見不得人的,卻居然能面對神!歷來對假冒偽善背信棄義等惡行之描寫再超不過以下這個句子,即這種行徑將再喚不起上帝對歷代世人審判的鐘鳴1;因為經不云乎,基督將來再度降臨人世時,他在世上將再找不到信仰。
……