薩克雷編著的《名利場(chǎng)(全譯本上下)》主要人物麗貝卡小姐出身低微,在社會(huì)上受到歧視,于是利用種種計(jì)謀甚至以色相引誘、巴結(jié)權(quán)貴豪門(mén),不擇手段往上爬。這個(gè)人物并不邪惡,也不善良,但非常富有人情味,完全是時(shí)代的產(chǎn)物。書(shū)中把當(dāng)時(shí)英國(guó)資本主義社會(huì)比做一個(gè)名利場(chǎng),在名利場(chǎng)中他描繪了形形色色的社會(huì)人物,有奢侈糜爛的貴族、視錢(qián)如命的資本家、庸俗無(wú)恥的鄉(xiāng)紳、玩世不恭的紈绔子弟、殖民地的吸血鬼——英國(guó)殖民官員等等。整個(gè)名利場(chǎng)中充滿(mǎn)了貪婪、虛偽、自私自利、趨炎附勢(shì)和奸詐狡猾。
薩克雷用充滿(mǎn)諷刺的口吻描述了這個(gè)骯臟丑陋的名利場(chǎng)中發(fā)生的種種令人可厭、可悲又可嘆的情形。
《名利場(chǎng)(全譯本上下)》是薩克雷的代表作,也是使他獲得世界聲譽(yù)的一部力作。聰明漂亮的利蓓加出身于貧窮的畫(huà)師家庭,從小父母雙亡,在平克頓女子學(xué)校受盡歧視。離校后她憑著美貌和機(jī)智,不擇手段地獵取金錢(qián),通過(guò)投機(jī)和冒險(xiǎn),力圖擠進(jìn)上流社會(huì)。幾經(jīng)坎坷,幾度榮辱,在英國(guó)社會(huì)的名利場(chǎng)中,她最終還是默默無(wú)聞地度日。圍繞利蓓加,小說(shuō)成功地塑造了愛(ài)米麗亞、喬治、羅登、喬瑟夫、克勞萊小姐、都賓等人物的形象。
上卷
第一章 平克頓女子學(xué)校
第二章 夏波小姐和賽德利小姐開(kāi)始新生活
第三章 莉蓓卡初逢對(duì)手
第四章 綠絲線(xiàn)錢(qián)袋
第五章 親愛(ài)的杜賓
第六章 游樂(lè)場(chǎng)
第七章 女王屬下的克勞萊鎮(zhèn)上的克勞萊男爵
第八章 秘信
第九章 克勞萊家族的素描
第十章 夏波談朋友了
第十一章 質(zhì)樸的田園風(fēng)情
第十二章 情意綿綿的一章
第十三章 癡心與寡情
第十四章 在克勞萊小姐家 上卷
第一章 平克頓女子學(xué)校
第二章 夏波小姐和賽德利小姐開(kāi)始新生活
第三章 莉蓓卡初逢對(duì)手
第四章 綠絲線(xiàn)錢(qián)袋
第五章 親愛(ài)的杜賓
第六章 游樂(lè)場(chǎng)
第七章 女王屬下的克勞萊鎮(zhèn)上的克勞萊男爵
第八章 秘信
第九章 克勞萊家族的素描
第十章 夏波談朋友了
第十一章 質(zhì)樸的田園風(fēng)情
第十二章 情意綿綿的一章
第十三章 癡心與寡情
第十四章 在克勞萊小姐家
第十五章 莉蓓卡的丈夫第一次出現(xiàn)
第十六章 針插傳鴻雁
第十七章 杜賓買(mǎi)鋼琴
第十八章 杜賓鋼琴的彈奏者
第十九章 臥病
第二十章 杜賓當(dāng)上了紅娘
第二十一章 因富家姑娘而起的爭(zhēng)執(zhí)
第二十二章 婚禮與不完整的蜜月
第二十三章 杜賓上尉仍繼續(xù)勸說(shuō)
第二十四章 奧斯本先生亮出大《圣經(jīng)》
第二十五章 離開(kāi)布拉依頓
第二十六章 從倫敦到契頓姆之前的情況
第二十七章 艾米莉亞人軍營(yíng)
第二十八章 隨眾抵達(dá)荷蘭、比利時(shí)地區(qū)
第二十九章 布魯塞爾
第三十章 《我拋棄的那個(gè)女孩》
第三十一章 喬斯對(duì)他妹妹的悉心照顧
第三十二章 喬斯出逃,戰(zhàn)爭(zhēng)完結(jié)
第三十三章 為克勞萊小姐憂(yōu)心忡忡的親屬們
下卷
第三十四章 詹姆士·克勞萊熄滅了的煙斗
第三十五章 孀居在家和初為人母
第三十六章 無(wú)收入的富裕生活之路
第三十七章 標(biāo)題依舊_
第三十八章 寒門(mén)貧家
第三十九章 洞察人生的交談
第四十章 蓓基光明正大地進(jìn)門(mén)了
第四十一章 蓓基重歸故里
第四十二章 奧斯本一家的情況
第四十三章 請(qǐng)讀者繞過(guò)好望角
第四十四章 曲折的情節(jié)
第四十五章 發(fā)生于倫敦和漢泊郡的事情
第四十六章 風(fēng)波和災(zāi)難
第四十七章 崗脫大廈
第四十八章 社會(huì)的最上層
第四十九章 三道正餐和一道甜點(diǎn)
第五十章 平民百姓的家中事
第五十一章 猜字謎的游戲
第五十二章 細(xì)心體貼的斯丹恩侯爵
第五十三章 營(yíng)救惹禍端
第五十四章 交鋒后的星期天
第五十五章 題目與上章一致
第五十六章 喬杰變?yōu)殚熒贍?br /> 第五十七章 近東地區(qū)的景色
第五十八章 杜賓少佐——我們的老朋友
第五十九章 破舊的鋼琴
第六十章 重返上層社會(huì)
第六十一章 兩盞燈熄滅了
第六十二章 在萊茵河上
第六十三章 重遇舊識(shí)
第六十四章 漂泊生涯
第六十五章 正經(jīng)之事與娛樂(lè)之事
第六十六章 情人間的爭(zhēng)執(zhí)
第六十七章 降生·結(jié)婚·辭世
平克頓小姐幾乎是大聲叫出了每一個(gè)字:“你是在發(fā)瘋嗎?吉米瑪小姐,不許你替我做決定,把字典放回柜子里去!”“一本字典才花兩先令九便士,姐姐,但對(duì)可憐的蓓基來(lái)說(shuō),臨走得不到字典,該多痛苦!”平克頓小姐毫不理會(huì),命令道:“讓賽德利小姐馬上來(lái)見(jiàn)我!眹槈牧说募赚斝〗銢](méi)有膽量再多說(shuō)什么,急匆匆地跑開(kāi)了。
在平克頓小姐看來(lái),賽德利小姐與夏波小姐是不一樣的,前者的父親是倫敦的生意人,著實(shí)有些財(cái)產(chǎn),后者在學(xué)校里邊讀書(shū)邊工作,能有這樣的機(jī)會(huì),對(duì)她來(lái)說(shuō)已經(jīng)很不錯(cuò)了,離開(kāi)學(xué)校之前自己還送她字典,就未免太給她面子了。
其實(shí),與墓志銘一樣,校長(zhǎng)的書(shū)信同樣沒(méi)有可信度。但個(gè)別名副其實(shí)的死者也是存在的,像那些一心信仰上帝的信徒,充滿(mǎn)愛(ài)心的父母,盡孝的子女,忠誠(chéng)的丈夫以及賢淑的妻子,他們的親友倒真是在滿(mǎn)心悲痛地懷念他們。在學(xué)校里也是這樣,無(wú)論男校女校,還是會(huì)有屈指可數(shù)的幾個(gè)學(xué)生是無(wú)愧于老師們真心誠(chéng)意的贊揚(yáng)的。毫無(wú)疑問(wèn),艾米莉亞·賽德利小姐就得到了大家的一致喜愛(ài)。平克頓小姐信中的每一句贊揚(yáng)之詞,都是確確實(shí)實(shí)的。而且,由于這個(gè)老太婆自以為無(wú)所不能,無(wú)所不知,又自恃身份,不愿去接觸學(xué)生,賽德利小姐更多的優(yōu)秀品質(zhì),她都一無(wú)所知。
賽德利小姐的歌聲比百靈鳥(niǎo)還動(dòng)聽(tīng),也可說(shuō)像別靈頓太太的一樣動(dòng)聽(tīng),她的舞蹈造詣可以與赫立斯白格或巴利索脫相媲美。她繡的花生動(dòng)得像鮮花,她的拼寫(xiě)和字典一樣正確。除此之外,她天性快樂(lè),善良仁厚,溫婉柔順,待人寬容,因此,從那個(gè)廚房的小丫頭到自以為是的校長(zhǎng),個(gè)個(gè)都喜歡她。有一個(gè)盲了一只眼的女人每周來(lái)學(xué)校賣(mài)蘋(píng)果,連她的女兒也喜歡艾米莉亞。班里有二十四個(gè)同學(xué),一半把她當(dāng)做知己。即使是臺(tái)克斯脫勛爵的孫女賽爾泰小姐,雖然自視頗高,但也同意她的身材的確很好;還有最?lèi)?ài)忌妒人的白立格小姐也從不說(shuō)她一句不好。至于富有的施瓦茲小姐,就是那個(gè)來(lái)自圣·葛脫的頭發(fā)卷卷的黑白混血兒,在艾米莉亞走的時(shí)候哭個(gè)沒(méi)完沒(méi)了,直到學(xué)校派人請(qǐng)弗洛絲醫(yī)生讓她聞嗅鹽聞得幾乎醉倒才算罷了。一想到平克頓小姐的地位和高人一等的品德,就可以知道她絕不會(huì)輕易表露感情,但吉米瑪小姐可沒(méi)有這么強(qiáng)的自制力,從幾天以前,她就開(kāi)始為即將與艾米莉亞分開(kāi)而偷偷地哭了不止一次,只是在姐姐會(huì)生氣這種想法的壓迫下,她才沒(méi)有像圣·葛脫那個(gè)交兩份學(xué)雜費(fèi)的小富婆一樣毫無(wú)顧忌地大發(fā)作一通。但話(huà)又說(shuō)回來(lái),她又不是在校長(zhǎng)家里吃住的有錢(qián)的學(xué)生,哪里敢隨便地大哭大鬧,厚道的吉米瑪有好多要做的事,算賬、做蛋糕、管理仆人、照看杯盤(pán)瓷器、甚至學(xué)校一切人等的縫補(bǔ)洗涮都是她分內(nèi)的工作。還是別再說(shuō)她了。恐怕在世界末日到來(lái)之前,不會(huì)再得到關(guān)于她的消息了。她,連同她令人恐懼的姐姐都將被那扇鏤空的大鐵門(mén)隔在我們的世界之外。
以后見(jiàn)艾米莉亞的時(shí)候還真不少,我們還是先談?wù)勊那闆r,讓所有人都來(lái)了解這個(gè)可愛(ài)的小姑娘。
無(wú)論是實(shí)際生活中,還是在小說(shuō)世界里,總是存在著太多的惡人,特別是在小說(shuō)世界里更是這樣,因此,有幸總和這個(gè)純潔溫婉的小姑娘在一起,真該謝天謝地才是。對(duì)她的外貌倒也用不著太多的筆墨,她又不是書(shū)里的主角。總的來(lái)說(shuō),我是覺(jué)得她實(shí)在不夠做女主角的條件:臉過(guò)于紅又過(guò)于圓,鼻子又過(guò)于短。紅撲撲的面龐看起來(lái)很結(jié)實(shí),唇邊又總是掛著甜甜的微笑,誠(chéng)心誠(chéng)意的快樂(lè)從她亮晶晶的雙眼傾瀉出來(lái),不過(guò)令人遺憾的是,眼中也時(shí)常充溢了淚水。她實(shí)在太愛(ài)哭了。這個(gè)傻乎乎的小可憐兒,無(wú)論是老鼠落人貓爪,還是死了一只金絲雀,甚至是頂沒(méi)意思的故事結(jié)局,都會(huì)成為她落淚的理由。誰(shuí)要是狠下心來(lái)斥責(zé)了她,后悔的是他自己。苛刻如平克頓小姐,也只責(zé)備過(guò)她一次,唯一的一次。在平克頓小姐心中,像代數(shù)一樣,她這種多愁善感的天性實(shí)在不可思議,但令人不解的是,她竟然囑咐每個(gè)老師不要對(duì)賽德利小姐態(tài)度粗劣,否則無(wú)益于她,以至于誰(shuí)在她面前都是那么的和氣。
在離校的當(dāng)天,又愛(ài)哭又愛(ài)笑的賽德利小姐簡(jiǎn)直是不知所措。她確實(shí)想家,但也的確不愿意離開(kāi)學(xué)校。一連三天,孤兒羅拉·馬丁都像小狗似的和她寸步不離。她收到的禮物不少于十四份,不僅得同樣回贈(zèng)十四份,而且一本正經(jīng)地承諾每周給十四個(gè)朋友一人寫(xiě)一封信。衣著敝舊的賽爾泰小姐說(shuō):“給我的信讓我祖父臺(tái)克斯勛爵轉(zhuǎn)交給我就好了!薄坝H愛(ài)的,一定要每天給我寫(xiě)信,別在乎郵費(fèi)!边@是頭發(fā)卷卷如羊毛的施瓦茲小姐的話(huà),她雖然總是無(wú)法控制自己的感情,但待人寬厚,而且總是讓人樂(lè)意親近。剛學(xué)會(huì)寫(xiě)大字的羅拉·馬丁直直地盯著朋友的臉,握著她的手,說(shuō):“艾米莉亞,我在信里要稱(chēng)你為媽媽!币窃诰銟(lè)部里閱讀本書(shū)的瓊斯看到這些言詞,毫無(wú)疑問(wèn)會(huì)對(duì)其嗤之以鼻,斥之為噦唆、毫無(wú)意義、讓人聽(tīng)了牙根發(fā)麻的廢話(huà)。瓊斯的外形不難想象,吃的那些羊肉,喝的半品脫酒使他的臉色紅紅的,一副容光煥發(fā)的樣子,手里握著一支筆,正在“噦唆”、“毫無(wú)意義”這些評(píng)語(yǔ)之下加著重號(hào),還有一些自夸批評(píng)得“很中肯”的詞句。無(wú)論是在虛構(gòu)的小說(shuō)中還是在現(xiàn)實(shí)生活中,這樣的人都是出類(lèi)拔萃的高人,能博得他的贊賞的,只有那些無(wú)所顧忌的江湖豪杰,因此,我不得不從這里把他請(qǐng)走。
還是回到我們的主題。賽德利小姐的物品——那束花,一大堆禮物,提箱和帽盒都被三菩搬到了馬車(chē)上。其中還夾著一只小小的、一看就知道有些年頭的牛皮提箱,夏波小姐的名字端端正正地釘在箱子上,搬這個(gè)箱子時(shí),三菩與胖車(chē)夫都面帶竊笑,一副滿(mǎn)不在乎的神情。是到離別的時(shí)刻了。平克頓小姐發(fā)表了一番老生常談的訓(xùn)話(huà),艾米莉亞的別緒倒也因此淡了許多。使她鎮(zhèn)定平靜的原因,并不是平克頓小姐告別的言辭開(kāi)導(dǎo)了她,使她不再難過(guò),而是校長(zhǎng)的訓(xùn)話(huà)完全是冠冕堂皇的東西,冗長(zhǎng)無(wú)聊,令人極不舒服。但對(duì)賽德利小姐而言呢,又出于對(duì)校長(zhǎng)的恐懼,強(qiáng)壓著自己因離愁而落淚的沖動(dòng)。當(dāng)時(shí),客廳里放著一個(gè)香草子蛋糕,還有一瓶酒,聲勢(shì)大得猶如有家長(zhǎng)來(lái)校造訪(fǎng)一般。告別茶點(diǎn)一過(guò),賽德利小姐就要出發(fā)了。
……P4-6