安部公房的《闖人者》為短篇小說集,共12篇,包括《巴別塔之貉》、《S·卡爾馬氏的犯罪》、《自我犧牲》等。《闖入者》講述了:某一天深夜,突然有人敲響房門,“我”剛一打開,9個陌生人便自顧自地闖進來,“我”想要阻止,但這莫名其妙的一家子卻已經(jīng)占領(lǐng)了本就不大的房間。“我”非常鄭重地提出抗議,但領(lǐng)頭沖進來的紳士模樣的人卻嚷嚷著要開會投票。就這樣,“我”徹底淪為了這一家人的奴隸。在試圖散發(fā)傳單尋找戰(zhàn)友的努力宣告失敗后,疲憊不堪的“我”告別了這個世界。
安部公房(1924 1993),日本現(xiàn)代派小說家、劇作家。其處女作《紅繭》和中篇小說《墻》分別獲得戰(zhàn)后文學獎和芥川獎,從而奠定了他在日本當代文學史的地位。 由于長期接受存在主義和超現(xiàn)實主義等西方現(xiàn)代派影響,他的作品往往具有特殊的場面、奇怪的情節(jié)、象征的手法和深刻的寓意,力圖揭露社會的不臺理性,并且探求解決問題的出路。其作品在二十多個國家翻譯出版,被譽為最受歡迎的日本作家和世界級文學大師。 《闖入者》精選他的短篇小說代表作,其中《紅繭》、《棒》、《夢之士兵》、《箱子》等作品多次被選人日本中學語文課本。
安部公房(1924 1993),日本現(xiàn)代派小說家、劇作家。生于東京,在中國沈陽度過小學和中學時代。1948年畢業(yè)于東京大學醫(yī)科專業(yè);五十年代初即在文壇嶄露頭角。其處女作《紅繭》和中篇小說《墻》分別獲得戰(zhàn)后文學獎和芥川獎,從而奠定了他在日本當代文學史的地位。安部公房的小說和劇作多次獲得國內(nèi)外大獎,他也多次被提名為諾貝爾文學獎候選人。 由于長期接受存在主義和超現(xiàn)實主義等西方現(xiàn)代派影響,他的作品往往具有特殊的場面、奇怪的情節(jié)、象征的手法和深刻的寓意,力圖揭露社會的不臺理性,并且探求解決問題的出路。其作品在二十多個國家翻譯出版,被譽為最受歡迎的日本作家和世界級文學大師。
S·卡爾馬氏的犯罪
巴別塔之貉
紅繭
洪水
魔法粉筆
實業(yè)
闖入者
棒
夢之士兵
自我犧牲
箱子
公然的秘密
駱駝緩緩起身,靜靜地將脖子伸向我,詭異地咧開嘴笑起來。
若不是那雙眼睛如此湛藍如此美麗,我一定會感到極度不快。然而,它的眼睛實在太美了。大得叫人贊嘆,宛如寶石般澄澈明凈。
我和駱駝就這樣一直凝望著對方。但這一次很奇怪,并沒有驚慌錯亂的感覺。不僅如此,我還感到無盡的愉悅和爽朗。一定是因為沒有人在一旁看著的緣故。
忽然,身后的樹叢里傳來一陣腳步聲,由遠及近。我不自覺地站起身,像做了壞事,心怦怦直跳。來人是個夾著掃帚、穿黑色豎領(lǐng)制服、身材矮小的駝背老人。他看都不看我,徑直穿過長椅,消失在廁所的方向。我重新坐回長椅,點起一支煙,悠然自得地迷失在駱駝的眼睛里。
“這愉睫簡直就像做了不可告人的事情。”我想著。
然而,這份愉悅不知為何,卻突然讓我聯(lián)想起醫(yī)院的那段不愉快的經(jīng)歷。緊接著,丑陋而可疑的幼芽從這份愉悅中蠢蠢欲動地抬起了頭。“該不會是野獸們覺察到了我胸里的那片曠野吧?”我試著一一列出對我尤為感興趣的獸類。獅子、斑馬、長頸鹿、狼、還有這只駱駝……全都是草原或曠野上的野獸。愉悅轉(zhuǎn)眼變成憂慮。
我體會到一種遭人背叛的痛楚。
驀然間,籠中的駱駝消失無蹤、被吸人我體內(nèi)的情景栩栩如生地浮上心頭。
我趕緊移開目光,即便如此似乎還遠遠不夠,于是我緊緊閉上雙眼。這時,我忽然意識到,我感受到的喜悅不過是胸腔里的負壓渴望吸收駱駝的強烈欲望而已。為了不去看那頭駱駝,我必須付出超常的努力和抗爭。
頃刻間,胸膛里的空虛感開始從內(nèi)側(cè)歇斯底里地抓撓我的胸壁。胸中的負壓,對我的感受置若罔聞,或許正如醫(yī)生所言,它只想要吸收外界的事物來填補那片空虛。可是,我的胸腔,就算只是一片曠野,難道就該容忍那些野獸撒野放肆嗎?“有何不可呢?”有個聲音在我耳邊囁囁私語。但我重重地甩了甩頭,頑強地抵抗著誘惑。我只想做回我自己。
“找到了!”隨著一聲高喊,兩側(cè)突然伸出四條強壯的臂膀把我死死按住。是兩個身穿同樣綠背心的身強力壯的男人,胸前都戴一枚背面朝外的徽章。給醫(yī)生當助手的金魚眼站在他們身后,帶著嘲諷的口吻對我說:“你這壞家伙的狗屎運終于到頭了。真不要臉。居然敢坐在這兒謀劃犯罪。”一個壯漢拽起我的手臂說:“跟我們走。” “我有做錯什么事嗎?”我問。“別明知故問,你這不是被逮個正著嗎?”另一名壯漢從腋下把我架起。
也不知從哪兒冒出來,先前那個拿掃帚的老人,突然現(xiàn)身給我們帶路。壯漢在兩側(cè)夾住我的胳膊,金魚眼步步緊隨在后,時不時戳戳我的背脊。我試圖盡最大努力裝出若無其事的樣子,可這樣的排場無論如何都很難避人耳目。不一會兒,孩子們就把我們一行團團圍住,一邊起哄,一邊擺出不管上哪兒都要跟到底的架勢。“那家伙,可是個馴獸師哦。”是剛才在獅籠前站在我身旁的孩子的聲音。“真酷,那他就是個小偷馴獸師嘍?”說這話的,八成是他朋友。“沒錯,所以才被偵探抓到了。”我忍不住回過頭,孩子們哇地一聲四散奔逃。他們繞到不遠處,從長椅后面、路牌的陰影,或欄臺的縫隙間露出一只只小腦袋。為了表明自身的清白,我稍稍挺起胸,叼上一根煙,問左側(cè)的壯漢:“有火柴嗎?”壯漢一言不發(fā),只是輕輕推了推我的手臂,似乎在催我快走。我頓覺顏面盡失,便把視線落到了地上。
一張廣告單隨風飄舞,掉在我腳邊。
…… P21-23