這本談佛論道的隨筆集,重點(diǎn)關(guān)注五四新文學(xué)作家結(jié)合佛理道學(xué)的寫的小品,除關(guān)照現(xiàn)實(shí)、洞察社會(huì),希望借佛道改造國(guó)民、救亡圖存外,也不乏修身養(yǎng)性、人生感悟、尋求精神慰藉、憶念佛界先師的作品收錄其中。
二十世紀(jì)初的中國(guó),苦難深重,軍閥混戰(zhàn)、社會(huì)動(dòng)蕩、道德淪喪、精神匱乏、經(jīng)濟(jì)衰退,辛亥革命失敗,五四運(yùn)動(dòng)落潮,覺(jué)醒的一代青年苦悶不堪,便借佛教人生皆苦、世事無(wú)常的苦空觀承載自己的悲觀情緒,在佛學(xué)中尋求精神慰藉。
文人關(guān)注佛道,要是說(shuō)為遁入空門,那也不對(duì)。用弘一法師的話說(shuō),是以出
本書所選均為作者的回憶性散文作品, 包括《一個(gè)朋友》《伙伴的回憶》《父親的記憶》《母親的記憶》《鳳池叔》《疤增叔》等, 有的雖冠以“小說(shuō)”之名, 實(shí)乃對(duì)生活中人物原型的真實(shí)記錄。可以說(shuō), 文中所涉及的人和事, 都與孫犁的平生經(jīng)歷有著密切的聯(lián)系。這些作品中, 有對(duì)親人、朋友、師長(zhǎng)的懷念, 有對(duì)故鄉(xiāng)凡人瑣事的追憶, 也有對(duì)人性善惡的文學(xué)性解讀。這些作品篇幅不長(zhǎng), 但文筆老到, 感情真摯, 而且多有神來(lái)之筆, 是孫犁晚年作品中最具文學(xué)性的文字, 也是影響最大的文字。
本書匯編了蘇童自1988年至今發(fā)表的經(jīng)典散文篇目, 以南方童年 (如夏天的一條街道、九歲的病榻、自行車之歌)、人間世態(tài) (如茶館店、沉默的人、女兒紅) 以及閱讀與寫作 (如尋找燈繩、虛構(gòu)的熱情、我為什么不會(huì)寫雜文) 為三條線索, 全方面、多角度描繪出蘇童的散文世界, 展現(xiàn)了他文學(xué)作品中的南方精神與女性視角, 以及閱讀與寫作的體悟。本書除編選蘇童已出版的散文集中的經(jīng)典篇目, 還著眼于其近年發(fā)表的優(yōu)秀散文、隨筆, 遵從了叢書經(jīng)典化與開放性的編選思路, 兼具“回望”“凝視”與“放眼”的原則。
本書擬精選施蟄存代表性散文篇目, 以體現(xiàn)其散文創(chuàng)作風(fēng)貌。施蟄存 (1905-2003), 名德普, 字蟄存。浙江杭州人。中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)新感覺(jué)派作家、翻譯家、學(xué)者, 華東師大教授。施蟄存一生著述經(jīng)歷可分為四個(gè)時(shí)期。1937年以前, 除進(jìn)行編輯工作外, 主要?jiǎng)?chuàng)作短篇小說(shuō)、詩(shī)歌和翻譯外國(guó)文學(xué)作品。抗日時(shí)期主要是散文創(chuàng)作。二十世紀(jì)五十年代主要翻譯外國(guó)文學(xué)作品。
《水滸傳》是家喻戶曉的四大名著之一,它是古典英雄傳奇小說(shuō)的代表作。該書不僅塑造了眾多形象豐滿的英雄人物,同時(shí)它也書寫了人生百態(tài)和社會(huì)市井生活,內(nèi)容十分豐富。歷代讀者閱讀該書,提出了很多重要的問(wèn)題,而且這些問(wèn)題仍然被當(dāng)代讀者分析、探索和論述。《俠亦俠亦盜說(shuō)水滸》按照話題分類,分別講述水滸的歷史背景、水滸英雄的思想主題、水滸英雄的錢財(cái)觀、酒肉觀等,作者行文輕松,有話則長(zhǎng),無(wú)話則短,力圖別開生面,提供富有啟迪的思考。閱讀本書,有助于提高讀者閱讀原著的興趣,同時(shí)也有助于讀者把對(duì)原著的思考推向深入。
故事發(fā)生在大奉王朝期間。一年,巨額稅銀在押運(yùn)途中突然失蹤,一時(shí)間朝野震動(dòng),龍顏大怒,頒發(fā)敕令:斬首護(hù)送者,三族連坐!縣衙捕快許七安意外卷入此案,被打入大牢。在流放前夕,他抓住重要線索,覓跡尋蹤,邏輯推理,以超常的手段迅速破案,由此得到朝廷重用,成為王朝的打更人。此后,他又卷入桑泊案、灰尸案、恒慧與平陽(yáng)郡主案等一系列大案中……
小說(shuō)中,作者將社會(huì)背景、儒釋道等諸家文化巧妙結(jié)合,表現(xiàn)了主人公許七安在偵破數(shù)起離奇案件中的睿智機(jī)敏,展示出多種多樣的探案巧計(jì)
本書初版于2000年,后多次再版。全書分上下篇。上篇為《楚辭》筆記,分涉21個(gè)主題;下篇為《楚辭》選讀,注釋精讀屈原傳世之作《離騷》《九歌》《天問(wèn)》《九章》。
張煒先生從屈原身處的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的社會(huì)狀況與精神格局講起,為當(dāng)代讀者還原出一幅可感可觸的屈原形象,屈原的人格魅力,屈原的心靈密碼,屈原的愛國(guó)主義熱望,都得到了動(dòng)人的呈現(xiàn)。
張煒先生又在中國(guó)文學(xué)史的嬗變中,在與《詩(shī)經(jīng)》、漢賦的區(qū)別中,在與民間文學(xué)的關(guān)聯(lián)中,以眾多維度,揭示了屈原所確立的美學(xué)品格在中國(guó)文學(xué)版圖上的
在《了不起的蓋茨比》問(wèn)世僅一年后,爵士時(shí)代最具代表性的作家菲茨杰拉德又出版了《那些憂傷的年輕人》這部短篇小說(shuō)集。菲茨杰拉德在創(chuàng)作這些故事時(shí),自己也正處于一個(gè)難稱得意的階段,經(jīng)濟(jì)、事業(yè)、情感等方面都頗受挫折。本書收有九篇題材各不相同的故事,刻畫了二十世紀(jì)初美國(guó)年輕人的種種迷惘。在浮華與躁動(dòng)交織而成的年代里,無(wú)論年輕人追求的是什么,他們的生活往往都以憂傷為底色。
少年船仔與父親老歐出海,遇到海難,為海盜池木鄉(xiāng)所救,卻意外地卷入一場(chǎng)與海上絲綢之路有關(guān)的盜撈行動(dòng)中……文物販子練丹青,陰差陽(yáng)錯(cuò)得到幾塊元代青花瓷的碎片,而后順藤摸瓜,經(jīng)友人李云淡鉤沉史籍,獲知碗礁一帶有一艘滿載金銀與元代青花瓷的沉船,遂召喚“獄友”池木鄉(xiāng)組成團(tuán)伙密謀盜撈……元末明初之際,閩人陳秋生赴安南經(jīng)商。在得知故鄉(xiāng)饑荒時(shí),陳秋生冒著巨大的風(fēng)險(xiǎn),囑其子將紅薯藤帶回故鄉(xiāng),拯救鄉(xiāng)民。明宣德三年,陳氏攜家眷、金銀、元青花瓷返鄉(xiāng),不料遭遇海盜,陳氏毅然決定沉船……
本書由清詞研究專家馬大勇、趙郁飛撰稿, 相對(duì)于已經(jīng)出版的一些納蘭詞選本, 有比較鮮明的特點(diǎn)。首先, 本書收錄納蘭性德的所有詞作, 底本采用《通志堂集》本, 參校其他刊本以及當(dāng)代整理本。其次, 撰稿者對(duì)納蘭詞作全面注釋和詳細(xì)評(píng)析, 尤其在評(píng)析部分, 融入了撰稿者多年研究納蘭性德以及相關(guān)清代和近代文學(xué)、文化的學(xué)術(shù)成果和心得。