鮮花盛開的森林·憂國(guó)(一頁(yè)文庫(kù)·三島由紀(jì)夫文集10)
定 價(jià):¥38
中 教 價(jià):¥25.84 (6.80折)
庫(kù) 存 數(shù): 0
愛(ài),還有獻(xiàn)身,這些現(xiàn)實(shí)中過(guò)于清純的感情,只有通過(guò)追憶,才能占有,才能求得正確的意義。
本書收錄了三島由紀(jì)夫創(chuàng)作早期輕騎兵時(shí)代的作品,他自述是憑借理性操作,從而趨向短篇寫作的嗜好:這些作品本身正如一張拉緊的滿弓,保持著繃緊弓弦的態(tài)勢(shì),一旦通過(guò)讀者頭腦射中目標(biāo),就成為一種慰藉之物。在這部三島栽種下的迷幻森林中,超現(xiàn)實(shí)的幻象和如詩(shī)一般的意象隱喻隨處可見。
短短幾十頁(yè),跨越時(shí)間、空間,展現(xiàn)出他無(wú)與倫比的才華。三島由紀(jì)夫自述:聽說(shuō)處女作一周內(nèi)售罄,我感到可以隨時(shí)去死而無(wú)憾了。
一頁(yè)聯(lián)合日本文學(xué)翻譯名家陳德文老師,將其畢生傾力翻譯的三島由紀(jì)夫作品共16種集中出版。陳老師的譯文被讀者評(píng)價(jià):該冷靜的時(shí)候就是三島原文版詞藻精準(zhǔn),大理石一樣的行文;到了情欲段落突然活色生香,看得人熱血沸騰。這種對(duì)照下,更顯出了本作異樣的美。不愧是我心中*好的三島著作的譯者。
經(jīng)典譯本首套文庫(kù)本新銳設(shè)計(jì)風(fēng),為三島做一個(gè)*美版本別怕美好事物被苛責(zé),我們先來(lái)讓它存在。
三島由紀(jì)夫
(19251970),原名平岡公威,日本當(dāng)代小說(shuō)家、劇作家、電影演員。多次被諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名。這位日本文壇的異類,一生崇拜殉教式的死亡,他短短一生竭盡全力用文字詮釋美的多元性。美國(guó)的日本文學(xué)研究權(quán)威唐納德·基恩認(rèn)為三島是世界上無(wú)與倫比的天才作家。
陳德文
江蘇邳縣人,南京大學(xué)教授。1965年畢業(yè)于北京大學(xué)東語(yǔ)系日本語(yǔ)專業(yè),1985年赴早稻田大學(xué)學(xué)習(xí)和研究,現(xiàn)為日本愛(ài)知文教大學(xué)專任教授。翻譯出版日本文學(xué)名家名著多種。
鮮花盛開的森林
中世某殺人慣犯留下的哲學(xué)日記摘抄
遠(yuǎn)游會(huì)
雞蛋
寫詩(shī)的少年
海和晚霞
報(bào)紙
牡丹
走完的橋
旦角
百萬(wàn)日元煎餅
憂國(guó)
月亮
自作解說(shuō)