《高老頭》是法國作家巴爾扎克創(chuàng)作的長篇小說,成書于1834年。
《高老頭》小說講述主人公高老頭是法國大革命時(shí)期起家的面粉商人,中年喪妻,他把自己所有的愛都傾注在兩個(gè)女兒身上,為了讓她們擠進(jìn)上流社會(huì),從小給她們良好的教育,且出嫁時(shí)給了她們每人80萬法郎的陪嫁,可他的兩個(gè)女兒生活放蕩,揮金如土,他的愛輕而易舉就被金錢至上的原則戰(zhàn)勝了。
巴爾扎克不僅僅是19世紀(jì)的優(yōu)秀小說家,他堪稱是最偉大的小說家,這在今天幾乎是一致的看法。司湯達(dá)無疑風(fēng)格更峭拔,詩意更璀璨,但司湯達(dá)的人物,只反映他的內(nèi)心世界。巴爾扎克則創(chuàng)造了整整一個(gè)世界,即是他那個(gè)時(shí)代的,也是所有時(shí)代的世界。福樓拜筆下產(chǎn)生若干恒久的典型,諸如包法利夫人、郝麥、弗雷德里克·莫羅、阿爾努夫人、布瓦爾和貝居燮等,而巴爾扎克,“欲與戶籍比庶眾”,競相描繪了兩千多個(gè)——對巴爾扎克愛好者來說——比活人還活的男男女女。
巴爾扎克獨(dú)到之處,不是寫出一些各自為政的小說,而是寫出一個(gè)社會(huì)的歷史,其中的人物,如醫(yī)生、律師、法官、政客、商人、放高利貸者、貴夫人、交際花等,在各書中穿插出現(xiàn),使巴爾扎克的世界壁立千仞。不過,話得說回來,巴爾扎克秉筆之初,并無這種紀(jì)念碑式的宏圖。他1834年前的作品,如在《朱安黨人》、《三十歲的女人》、《驢皮記》及《歐也妮·葛朗臺(tái)》等原文中,找不到這樣的跡象。評論家裝做只看到一個(gè)輕薄“樂人”的雜纂。巴爾扎克因此大受刺激,尤其因?yàn)樗释兴,覺得有必要營構(gòu)一部深然一體的巨著。他說:“自成一家,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,要自成一統(tǒng)。”
巴爾扎克這種自成一統(tǒng)和人物再現(xiàn)的想法,很可能受到他十分贊佩的美國小說家?guī)扃甑膯⑹;庫珀曾指點(diǎn)他按《最后一個(gè)莫希干人》中描述印第安人的手法去寫朱安黨人。庫珀的小說中,有名的獵戶“皮襪子”,是幾條線索交匯的中心,是系鈴解鈴的關(guān)鍵人物,總之,其地位相當(dāng)于日后《人間喜劇》中的伏脫冷。他的第二個(gè)啟蒙老師,是英國作家司各特;但司各特前后所寫的小說,缺乏連貫,巴爾扎克是深致惋惜的。從而激發(fā)他一個(gè)想法:借天下一統(tǒng)的小說世界,以保證作品的統(tǒng)一。他妹妹洛爾·蘇維爾講過,1833年的一天,巴爾扎克跑到她家,興高采烈地說:“快來向我祝賀吧,不才著實(shí)要成為天才啦!”就在這一時(shí)刻,他向她透露了他的宏圖偉略:“法國社會(huì)將成為歷史學(xué)家,我只是為其命筆的秘書!
《高老頭》寫于1834年,是巴爾扎克做出這一首要決定之后的第一部長篇。嗣后,他把以前的作品,以改動(dòng)次要人物名字的做法,而納入這個(gè)系統(tǒng)。如把杜·蓋尼克男爵(《蓓阿特麗絲》中的人物)引入《朱安黨人》;把特·旭禮歐公爵夫人和紐沁根男爵引入《歐也妮·葛朗臺(tái)》,他們都是《人間喜劇》中的“?汀薄5珜憽陡呃项^》時(shí),新的人物再現(xiàn)法,第一次在原稿中就加以運(yùn)用!妒斯适隆分械娜宋,幾乎全進(jìn)了此書。
伏蓋公寓
兩處訪問
初見世面
鬼上當(dāng)
兩個(gè)女兒
父親的死