日語中條件句是復句中的重要類型,研究條件句的接續形式一直是語言研究中很好重要的課題之一。 筆者首先明確了本文的研究方向,即:在標記未發生事態依存關系的條件表達形式這樣的一個統一范疇下,對日漢形式進行比較研究。 本文首先確定了與日語相對應的為典型的漢語形式,即:一……就……、了……就……?如果……就……、與只要……就……?如果……就……、如果……就……形式。 通過以上形式的對比研究,我們發現,漢語形式呈現出了一種明確區別于日語的特點,即一個漢語形式往往不能表達多種接續意義,只能表達一種確定的接續意義。本文利用漢語的這一參照特點,對日語各個形式的主要意義和用法進行了重新的區分和定義。
馬一川(まいっせん)1984年中國浙江省金華市生まれ。中國伝媒大學國際伝播學院日本語學部卒業、北京第二外國語學院日本語學院日語語言文學専攻修士課程修了、北京外國語大學日本語學院日語語言文學専攻博士課程修了。現在、浙江外國語學院東方語言文化學院日本語學部講師。主要論文:《「タラ」條件句對時間和邏輯關系的表達及其影響機制從タラ和了……就……如果……就……句式的對比研究出發》(《日語學習與研究》2017年第3期)「中國語仮定複文の如果~那么~と如果~就~構文」(『新世紀人文學論究』2017年號)「學習者向けの初?中級日本語教科書の一等