《跨語境中的女性戲劇》主要內(nèi)容包括女性的悲劇、白日夢與智慧:女性喜劇、多向度·失語:性別悲喜劇、抗戰(zhàn)·俄底浦斯情結(jié):趙清閣、性別的間離過程、在困惑中裂變、歷史的性別戲劇表述、臺灣女性戲劇等。
本書的前半部分源于博士學位論文《“她人”場景:現(xiàn)代女性戲劇論》,以此為基礎(chǔ)進行修訂,導(dǎo)論部分大半重寫;全書的大多章節(jié)曾在以《戲劇藝術(shù)》為代表的學術(shù)刊物上發(fā)表。從2000年春天,以“女性戲劇”為研究對象參加博士畢業(yè)論文開題算起,已過去整整15個年頭。
還記得,面對南京大學戲劇研究所五位教授對選題的輪番質(zhì)疑,自己逐一反駁時毋庸置疑的氣勢。導(dǎo)師董健先生坐在一旁瞧熱鬧,但笑不語。他無疑支持我。關(guān)于學生的論文選題,他素來認為興趣至關(guān)重要,有興趣才能寫出好文章。只有自己找不到合適選題的,他才會迫不得已“命題作文”,此種情形下,學生寫作起來多半相當吃力而且不討好。但是,凡事均有例外。關(guān)于布萊希特,他有些想法,曾經(jīng)讓幾個學生寫與此相關(guān)的論題,可惜均未令他滿意。這時,周憲入門了。因他持有哲學碩士學位,老師對其理論上的建樹寄予厚望,于是告之,有這樣一個選題,別人都沒寫好,你行嗎?學生的好勝之心被激發(fā)起來,以布萊希特為題的畢業(yè)論文,獲得了全國博士學位論文。
導(dǎo)論 “她人”場景
一 戲劇之性別屬性
二 女性戲劇作為一種言說方式
三 女性戲劇的建構(gòu)與研究方法
第一章 家:女性的悲劇
第一節(jié) 預(yù)知死亡
第二節(jié) 走向未知路
第三節(jié) 再次告別
第二章 白日夢與智慧:女性喜劇
第一節(jié) 自戀與復(fù)仇
第二節(jié) 思想的女性
第三章 多向度·失語:性別悲喜劇
第一節(jié) 別了,愛情
第二節(jié) 男性氣質(zhì)情結(jié)
第三節(jié) 知識女性的消隱
第四章 抗戰(zhàn)·俄底浦斯情結(jié):趙清閣
第一節(jié) 戀父之“彈花”
第二節(jié) “亂倫型”情節(jié)
第五章 性別的間離過程
第一節(jié) “回家”的隱喻
第二節(jié) “翻身”的寓言
第三節(jié) 無法做主的愛
第六章 在困惑中裂變
第一節(jié) 問題無處不在
第二節(jié) 女性境遇劇
第七章 歷史的性別戲劇表述
第一節(jié) 行走于歷史的空隙
第二節(jié) 危險的力量
第三節(jié) 張曉風的文學歷史想象
第八章 臺灣女性戲劇
第一節(jié) 戲劇導(dǎo)師李曼瑰
第二節(jié) “邊緣”實驗
第三節(jié) 活躍的劇場
附錄 20世紀中國女作家劇作要目
后記
查看全部↓
《跨語境中的女性戲劇》:
第二節(jié) 男性氣質(zhì)情結(jié)
革命、戰(zhàn)爭激勵男性氣質(zhì),大革命、抗日戰(zhàn)爭及其后的解放戰(zhàn)爭,觸動了相當多女作家的巾幗英雄夢,她們在民族解放、社會解放的旗幟下投身其間。西安生活書店出版《西北戰(zhàn)地服務(wù)團叢書》時介紹丁玲,稱之為“現(xiàn)代中國最勇敢的女戰(zhàn)士之一”;尼姆·威爾士《續(xù)西行漫記》描述:丁玲是一個使你想起喬治桑、喬治依利亞特那些別的偉大女作家的女子——一個女性而非女子氣的女子。換言之,此時的她頗具男性氣質(zhì)。即使劇本極具女性氣息的蘇雪林,也“自幼富有男人性情,……真要算是一個男性化了的女孩子。”120世紀三四十年代以來,這種帶男性氣質(zhì)的女劇作者漸趨增多。
包括劇作者和劇中女主人公在內(nèi),現(xiàn)代女性戲劇的“男性氣質(zhì)”基本來源于兩個方面:一、內(nèi)在的心理因素,它出自無意識,是女性逃離女性身份的一種癥狀。二、外在的社會因素,受革命、戰(zhàn)爭以及無產(chǎn)階級解放模式的影響。
卡倫·霍爾奈的許多論文均涉及“男性氣質(zhì)情結(jié)”,她說:“女性感到被歧視,對男性羨慕妒忌,渴望丟棄女性角色而變?yōu)槟腥耍@種整體的情感和幻想內(nèi)容上的復(fù)雜性,我們稱之為‘女性的男性氣質(zhì)情結(jié)’。”對于女性來說,它是男性統(tǒng)治文化和特定家庭推動力的產(chǎn)物。事實上,女孩從出生起就被或小心或粗暴地暗示劣于男性,此種體驗“不斷地增強其男性氣質(zhì)情結(jié)”。她會對任何事情都以男性的標準去衡量——也就是用一種與她自身內(nèi)在完全不同的標準,追求一種男性成就。
這種理論,應(yīng)用到后來成為解放區(qū)重要劇作者的顏一煙身上,特別恰當。顏一煙(1912-1997,滿族正黃旗人,祖籍北京)從小就愛做男孩子打扮,最恨別人說她有“女氣”。她不修邊幅、放蕩不羈、不畏強暴、剛直不阿。讀書時,她立志當作家,下決心自己的作品不管是單篇發(fā)表還是結(jié)集出版,名字后面絕不加上“女士”二字。她認為加上這兩個字是自己看不起自己,好像自認文章不如男子寫的,編輯看著“女士”的面子才給發(fā)表。不平于重男輕女的待遇,她決心要超過男子,男子能做的,她也能做,而且要比他們做得好,“身不得,男兒列,心卻比,男兒烈”。顏一煙早年跟父親(她的父親曾任偽滿洲國駐日大使)脫離關(guān)系,在日本早稻田大學學習未及期滿即投奔延安。
1938年,顏一煙從西安走到延安。她是位多產(chǎn)作家,但作品幾乎沒有寫戀愛的。她說:“我從小立志要超過男子,筆名一煙就是想像青煙那樣騰上高空,當超人。所以唯恐結(jié)婚、生孩子影響了自己的事業(yè),直至一九四七年在東北時才成家。”卡倫,霍爾奈強調(diào),文化因素是女性問題及其性別定位的重要誘因,婦女羨妒的并非男子陰莖而是男性特權(quán),她們需要機會發(fā)展作為“人”的能力。此言不差。
有評論者論及明末女性劇作家時云:“女性劇作家亦撰有許多宣揚女子才干的戲。但女作家筆下不大寫女子在重大政治事變中的勇烈行為,更無興趣描寫奇?zhèn)ヅ印?br />
……
查看全部↓