自卑與超越(也譯《超越自卑》。中科院心理學(xué)碩士、青年翻譯家馬曉佳未刪節(jié)全譯)
定 價(jià):¥30
中 教 價(jià):¥19.80 (6.60折)
庫(kù) 存 數(shù): 0
《自卑與超越》,一本讓聰明人讀懂自己和這個(gè)世界的經(jīng)典著作。
自卑普遍存在,自卑是力量所在。阿德勒認(rèn)為,人類生而自卑;自卑和自卑的補(bǔ)償性是人類個(gè)體和整個(gè)文明的動(dòng)力源,主宰著人類嬰兒期、兒童期、青春期、愛(ài)情、工作及夢(mèng)境中的各種表現(xiàn);人可以超越自卑,創(chuàng)造另一個(gè)自我;超越了當(dāng)下的自我之后,會(huì)產(chǎn)生新的自卑,因?yàn)椴粷M足來(lái)自人類靈魂深處。
本書是阿德勒思想體系的總綱。作者從個(gè)體心理學(xué)觀點(diǎn)出發(fā),用通俗生動(dòng)的語(yǔ)言,分析人們?cè)谕陼r(shí)期的自卑與優(yōu)越心理,從教育、家庭、夢(mèng)境、社交、工作、婚姻等多個(gè)領(lǐng)域,用大量實(shí)例闡明了人生道路的方向和人生意義的真諦,以幫助人們正確認(rèn)識(shí)自己、對(duì)待職業(yè)與他人,解開(kāi)自卑情結(jié),構(gòu)筑強(qiáng)大內(nèi)心,更好地建立人際關(guān)系、融入社會(huì)生活。對(duì)所有人來(lái)說(shuō),《自卑與超越》都是一部不可錯(cuò)過(guò)的經(jīng)典心理學(xué)讀物。
◎讀阿德勒之書,入心理學(xué)之門
阿德勒將心理學(xué)引入了現(xiàn)代階段,影響了榮格、馬斯洛、弗洛姆、羅杰斯等無(wú)數(shù)心理學(xué)大師。其《自卑與超越》提出了眾多影響深遠(yuǎn)的心理學(xué)概念,如自卑情結(jié)超越補(bǔ)償早期記憶等,且初一學(xué)生便能讀懂,是不可或缺的入門級(jí)心理學(xué)讀物。
◎自我療愈系主任阿德勒對(duì)你有話說(shuō)
字字都是肺腑之言。阿德勒像親厚長(zhǎng)者,告訴每個(gè)受傷的心靈生活必須要有意義:放下對(duì)不美好回憶的糾結(jié),承認(rèn)自己的缺點(diǎn)和不足,打開(kāi)封閉、孤獨(dú)的心,重新認(rèn)識(shí)自己,把自卑變成驅(qū)力,就能遇見(jiàn)更好的自己。
◎完美解決二孩時(shí)代孩子的心理成長(zhǎng)問(wèn)題
二孩時(shí)代,老大不再獨(dú)受專寵,愛(ài)被分掉一半,甚至更多,如果不懂得合作、分享,自卑就會(huì)生根。如果老大光芒萬(wàn)丈,弟弟妹妹就很可能活在自卑中,造成性格缺陷。《自卑與超越》一書,循循善誘地引導(dǎo)父母以正確的方式引導(dǎo)每個(gè)孩子學(xué)會(huì)合作與分享,避免讓孩子因?yàn)槲恢貌煌谛睦沓砷L(zhǎng)上造成負(fù)面影響。
◎新生代青年翻譯家精專新譯
譯者馬曉佳,中科院心理學(xué)碩士,有心理咨詢師資質(zhì),長(zhǎng)于翻譯心理學(xué)著作,其《夢(mèng)的解析》《烏合之眾》《別讓神經(jīng)病把你逼瘋了》等心理學(xué)譯著,好評(píng)如潮。
◎譯本精練簡(jiǎn)白,自成一家
◆ 譯者以風(fēng)格精練著稱。譯文嚴(yán)格遵從原著,語(yǔ)言精練、簡(jiǎn)白、樸實(shí),又不失文學(xué)美,更因譯者的專業(yè)背景,保證了內(nèi)容的準(zhǔn)確性、術(shù)語(yǔ)的規(guī)范性。
◆ 譯者還在注釋中為疑難之處舉例說(shuō)明、深度解說(shuō),以消除理解障礙。
作者簡(jiǎn)介
阿爾弗雷德·阿德勒(Alfred Adler),奧地利人,維也納大學(xué)醫(yī)學(xué)博士、軍醫(yī)、個(gè)體心理學(xué)創(chuàng)始人、自我心理學(xué)之父,維也納精神分析學(xué)會(huì)第一任主席。阿德勒學(xué)院和項(xiàng)目分布于奧地利、英國(guó)、德國(guó)、意大利、瑞士、美國(guó)、秘魯和日本等數(shù)十個(gè)國(guó)家和地區(qū)。
每個(gè)大師都有一套邏輯自洽的理論,解釋自己,解釋心理,解釋社會(huì),解釋人類。阿德勒吸收了弗洛伊德的精神分析學(xué)說(shuō),提出了歸屬感與融入渴望,創(chuàng)造性自我,自卑情結(jié)與補(bǔ)償,早期經(jīng)驗(yàn)、出生順序和家庭構(gòu)成對(duì)心理的影響,自罪感等現(xiàn)代心理學(xué)的基本概念和理論,引領(lǐng)心理學(xué)進(jìn)入了現(xiàn)代階段。
阿德勒非常注重療效,尤其是個(gè)體在自我成長(zhǎng)方面的效果。每年有超過(guò)100萬(wàn)青年,因?yàn)榘⒌吕斩业搅藦?qiáng)大的自我,獲得了整個(gè)世界的友誼和尊重。
譯者簡(jiǎn)介
馬曉佳,青年翻譯家,尤其擅長(zhǎng)翻譯心理學(xué)著作,中科院心理學(xué)碩士(心理咨詢與心理治療方向);持心理咨詢師資質(zhì)、英語(yǔ)專八資質(zhì);著有《笨蘋果的英語(yǔ)學(xué)習(xí)法》等,受到俞敏洪、李陽(yáng)的稱贊;亦有《夢(mèng)的解析》《烏合之眾》《別讓神經(jīng)病把你逼瘋了》等30余種譯著,好評(píng)如潮。
譯 序 恭喜你,你遇到了三個(gè)人
第1章 生命的意義
第2章 精神與身體
第3章 卑微感與優(yōu)越感
第4章 早期記憶
第5章 解夢(mèng)的方法
第6章 原生家庭的影響
第7章 學(xué)校的影響
第8章 青春期
第9章 犯罪與預(yù)防
第10章 職 業(yè)
第11章 從我到我們
第12章 愛(ài)情與婚姻