《電子技術專業英語(第3版)》結合英語教學內容,分類介紹了科技英語閱讀與翻譯的基本知識,使學生能較全面地掌握科技英語翻譯的基本技巧,為今后工作中拓寬自已的知識,吸收相關的專業信息打下較好的基礎。《電子技術專業英語(第3版)》教學重點不僅限于給出各種專業英語詞匯,而是詞匯在各種具體情況中的運用和科技英語文章的結構和體裁。
朱一綸,教授,碩導,專業方向:測控技術及儀器;本科就讀于蘇州大學物理系,獲理學學士學位;研究生就讀于東南大學,先后獲工學碩士,工學博士學位。從事高等教育工作20多年,曾多次因教學質量優秀而獲獎,在國內外雜志上發表論文20多篇,編寫教材多本。
Unit 1 A Brief Introduction of Electronic Technology
1.1 Text
1.1.1 History about Electronics
1.1.2 Introduce to Some Courses
1.2 Reading Materials
1.2.1 an Advertisement
1.2.2 Do You Know These Electronic Systems?
1.2.3 Domestic Power Plugs & Sockets
1.2.4 More Courses
1.3 Knowledge about Translation(翻譯知識1——科技英語的特點)
1.4 Exercises
1.5 課文譯文
1.5.1 電子技術歷史
1.5.2 一些課程介紹
1.6 閱讀材料參考譯文
1.6.1 招生廣告
1.6.2 你了解這些電子系統嗎
1.6.3 民用電源插座和插頭
1.6.4 更多課程介紹
Unit 2 Electrical Components
2.1 Text
2.1.1 Resistors
2.1.2 Capacitors
2.1.3 Inductors
2.2 Reading Materials
2.2.1 Nonlinear Resistors
2.2.2 Transformers
2.2.3 Various Low Voltage Apparatus
2.3 Knowledge about Translation(翻譯知識2——單詞)
2.4 Exercises
2.5 課文譯文
2.5.1 電阻器
2.5.2 電容器
2.5.3 電感器
2.6 閱讀材料參考譯文
2.6.1 非線性電阻器
2.6.2 變壓器
2.6.3 各種低壓電器設備
Unit 3 Instruments
3.1 Text
3.1.1 Multimeters
3.1.2 the Oscilloscope
3.2 Reading Materials
3.2.1 How Does an Oscilloscope Work
3.2.2 Analog and Digital Oscilloscope
3.2.3 Wattmeter
3.2.4 Signal Generator
3.3 Knowledge about Translation(翻譯知識3——非謂語動詞V-ing)
3.4 Exercises
3.5 課文參考譯文
3.5.1 萬用表
3.5.2 示波器
3.6 閱讀材料參考譯文
3.6.1 示波器是如何工作的
3.6.2 模擬示波器和數字示波器
3.6.3 瓦特表
3.6.4 信號發生器
Unit 4 Electronic Components
4.1 Text
4.1.1 Semiconductor Diode
4.1.2 NPN Bipolar Transistor
4.1.3 MOS Transistors
4.1.4 Ideal Operational Amplifier
4.2 Reading Materials
4.2.1 Audio Amplifiers
4.2.2 the Transistor as a Switch
4.3 Knowledge about Translation(翻譯知識4——非謂語動詞 to V)
4.4 Exercises
4.5 課文參考譯文
4.5.1 半導體二極管
4.5.2 NPN 雙極型晶體管
4.5.3 MOS晶體管
4.5.4 理想運算放大器
4.6 閱讀材料參考譯文
4.6.1 音頻放大電路
4.6.2 三極管用做開關
Unit 5 Power Supplies
5.1 Text
5.1.1 Information on Power Supplies
5.1.2 Bridge (Full-wave) Rectifier
5.1.3 Filter
5.1.4 Zener Diode
5.1.5 Linear Voltage Regulator
5.2 Reading Materials
5.2.1 about the IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers)
5.2.2 Robots
5.2.3 How Power Grids Work
5.3 Knowledge about Translation(翻譯知識5——非謂語動詞V-ed)
5.4 Exercises
5.5 課文參考譯文
5.5.1 關于(穩壓)電源
5.5.2 橋式(全波)整流器
5.5.3 濾波器
5.5.4 齊納二極管(穩壓管)
5.5.5 線性穩壓器
5.6 閱讀材料參考譯文
5.6.1 關于IEEE(電氣電子工程師學會)
5.6.2 機器人
5.6.3 電力網是如何工作的
Unit 6 Linear Circuit Analysis
6.1 Text
6.1.1 Electric Circuit
6.1.2 Ohm’s Law
6.1.3 Kirchhoff ’s Law
6.1.4 Circuit Analysis Techniques
6.1.5 Sinusoidal Circuits
6.2 Reading Materials
6.2.1 Circuit Breaker
6.2.2 Information on Amplitude Modulation (AM)
6.2.3 Thévenin’s Theorem
6.2.4 Apple iPod Classic 120 GB Silver
6.3 Knowledge about Translation(翻譯知識6——It的用法)
6.4 Exercises
6.5 課文參考譯文
6.5.1 電路
6.5.2 歐姆定律
6.5.3 基爾霍夫定律
6.5.4 電路分析方法
6.5.5 正弦電路
6.6 閱讀材料參考譯文
6.6.1 電路斷路器
6.6.2 關于調幅
6.6.3 戴維南定理
6.6.4 蘋果(公司)iPod classic 120 GB 銀色
Unit 7 Integrated Circuit
7.1 Text
7.1.1 Information on Integrated Circuits
7.1.2 Chip and Chip Holders
7.1.3 Bipolar Integrated Circuits & MOS Integrated Circuits
7.1.4 the Process of IC Design
7.2 Reading Materials
7.2.1 Circuit Board
7.2.2 Circuit Delay
7.2.33G Phones to Use Sony FeliCa IC Chip
7.2.4 Electromagnetic Radiation and Lonosphere
7.2.5 Garmin Nuvi 2603.5-Inch Portable GPS Navigator
7.3 Knowledge about Translation(翻譯知識7——That 的用法)
7.4 Exercises
7.5 課文參考譯文
7.5.1 關于集成電路
7.5.2 芯片和芯片插座
7.5.3 雙極型(晶體管)集成電路和MOS集成電路
7.5.4 集成電路的設計過程
7.6 閱讀材料參考譯文
7.6.1 電路板
7.6.2 電路延遲
7.6.3 用索尼公司FeliCa芯片的3G手機
7.6.4 電磁輻射和電離層
7.6.5 Garmin Nuvi 2603.5英寸便攜式導航儀
Unit 8 Digital Logic Circuits
8.1 Text
8.1.1 Number Systems
8.1.2 Logical Gates
8.1.3 the Flip-flops
8.2 Reading Materials
8.2.174 Series Logic ICs
8.2.2 Registers
8.2.3 Counter
8.2.47-segment Display Drivers
8.3 Knowledge about Translation(翻譯知識8——Which的用法)
8.4 Exercises
8.5 課文參考譯文
8.5.1 數字系統
8.5.2 邏輯門
8.5.3 觸發器
8.6 閱讀材料參考譯文
8.6.174系列集成邏輯電路
8.6.2 寄存器
8.6.3 計數器
8.6.47段顯示驅動(芯片)
Unit 9 Microcomputers
9.1 Text
9.1.1 Basic Computer
9.1.2 the Motherboard
9.1.3 the System Bus
9.1.4 Main Memory
9.1.5 BIOS (Basic Input/Output System)
9.2 Reading Materials
9.2.1 Microcontroller
9.2.2 about DNA Computers
9.2.3 PLC
9.3 Knowledge about Translation(翻譯知識9——連詞Ⅰ)
9.4 Exercises
9.5 課文參考譯文
9.5.1 基本型計算機
9.5.2 主板
9.5.3 系統總線
9.5.4 主存(內存)
9.5.5 BIOS(基本輸入/輸出系統)
9.6 閱讀材料參考譯文
9.6.1 單片機(微控制器)
9.6.2 DNA 計算機
9.6.3 PLC(可編程邏輯控制器)
Unit 10 Programming the Computer
10.1 Text
10.1.1 C as a Structured Language
10.1.2 MATLAB Language
10.1.3 Assembly Language Instructions
10.1.4 Introduce to operating systems
10.2 Reading Materials
10.2.1 What Does Operating System Do
10.2.2 Introduction of Microsoft Certification Program (MCP)
10.2.3 Object-Oriented Programming
10.3 Knowledge about Translation (翻譯知識10——連詞Ⅱ)
10.4 Exercises
10.5 課文參考譯文
10.5.1 結構化語言C
10.5.2 MATLAB語言
10.5.3 匯編語言指令
10.5.4 操作系統簡介
10.6 閱讀材料參考譯文
10.6.1 操作系統做些什么
10.6.2 微軟認證項目介紹
10.6.3 面向對象的編程
Unit 11 Television
11.1 Text
11.1.1 about Television
11.1.2 Color TV
11.1.3 Getting the Signal to TV
11.2 Reading Materials
11.2.1 Digital TV
11.2.2 LCD (Liquid Crystal Display)
11.2.3 Pure Vision Plasma Display
11.3 Knowledge about Translation(翻譯知識11——虛擬語氣)
11.4 Exercises
11.5 課文參考譯文
11.5.1 關于電視
11.5.2 彩色電視
11.5.3 電視機接收到的信號
11.6 閱讀材料參考譯文
11.6.1 數字電視
11.6.2 LCD(液晶顯示器)
11.6.3 純平、等離子顯示器
Unit 12 Digital Camera
12.1 Text
12.1.1 Principle
12.1.2 Picture Quality
12.1.3 Features
12.1.4 Memory and Connectivity
12.2 Reading Materials
12.2.1 Digital Camcorders
12.2.2 Video Compression
12.2.3 X3 Technology
12.3 Knowledge about Translation(翻譯知識12——倒裝)
12.4 Exercises
12.5 課文參考譯文
12.5.1 原理
12.5.2 圖像質量
12.5.3 特點
12.5.4 存儲器和連接
12.6 閱讀材料參考譯文
12.6.1 數碼攝像機
12.6.2 視頻壓縮
12.6.3 X3技術
Unit 13 Internet-based Communication
13.1 Text
13.1.1 Instant Messaging
13.1.2 Internet Telephony & VoIP(Voice over Internet Protocol)
13.1.3 E-mail
13.1.4 Videoconference
13.1.5 SMS & Wireless Communications
13.2 Reading Materials
13.2.1 Server
13.2.2 about Web Page
13.2.3 the Cell Approach
13.2.4 Inside a Cell Phone
13.2.5 Nokia N95
13.3 Knowledge about Translation(翻譯知識13——否定形式)
13.4 Exercises
13.5 課文參考譯文
13.5.1 即時消息(網上聊天)
13.5.2 網上通話和網絡電話
13.5.3 電子郵件
13.5.4 視頻會議
13.5.5 短消息服務和無線通信
13.6 閱讀材料參考譯文
13.6.1 服務器
13.6.2 網頁
13.6.3 手機(蜂窩)技術
13.6.4 手機的內部
13.6.5 諾基亞N95
Unit 14 Electrical Appliances
14.1 Text
14.1.1 the Refrigerator
14.1.2 the Air Conditioner
14.1.3 the Microwave Oven
14.2 Reading Materials
14.2.1 Gas and Propane Refrigerators
14.2.2 History about Microwave Oven
14.2.3 Vacuum Cleaner
14.2.4 Embedded System
14.3 Knowledge about Translation(翻譯知識14——分離現象)
14.4 Exercises
14.5 課文參考譯文
14.5.1 冰箱
14.5.2 空調
14.5.3 微波爐
14.6 閱讀材料譯文
14.6.1 汽油和丙烷冰箱
14.6.2 微波爐的由來
14.6.3 真空吸塵器
14.6.4 嵌入式系統
Unit 15 I/O Devices
15.1 Text
15.1.1 Keyboards
15.1.2 Mice (or Mouse)
15.1.3 Inkjet Printers
15.1.4 the Laser Printer
15.2 Reading Materials
15.2.1 Touchscreen
15.2.2 Colour Lasers
15.2.3 Electronic Circuit Simulation
15.3 Knowledge about Translation(翻譯知識15——省略和插入語)
15.4 Exercises
15.5 課文參考譯文
15.5.1 鍵盤
15.5.2 鼠標
15.5.3 噴墨打印機
15.5.4 激光打印機
15.6 閱讀材料參考譯文
15.6.1 觸摸屏
15.6.2 彩色激光打印機
15.6.3 電子電路仿真
Unit 16 Multimedia Technology
16.1 Text
16.1.1 What is Multimedia
16.1.2 Multimedia Assets
16.1.3 Multimedia Applications
16.2 Reading Materials
16.2.1 DVD
16.2.2 News: Vivid Animations Help Students with Science
16.2.3 about Graphics Cards
16.2.4 DirectX
16.3 Knowledge on Writing a Research Paper(科技論文寫作知識)
16.4 Exercises
16.5 課文參考譯文
16.5.1 什么是多媒體
16.5.2 多媒體資源
16.5.3 多媒體的應用
16.6 閱讀材料參考譯文
16.6.1 DVD
16.6.2 新聞:學生通過生動的仿真(實驗)學科學
16.6.3 關于圖像卡(或譯做視頻卡)
16.6.4 DirectX
Unit 17 User’s Manual
17.1 Text
17.1.1 Introduction to MiraScan
17.1.2 Scanning Reflective Originals
17.1.3 Understanding MiraScan Functions
17.2 Reading Materials
17.2.1 NE555
17.2.2 AD574A
17.2.3 Cover letter
17.2.4 Resume
17.3 Knowledge on Writing User’s Manual(用戶說明書寫作知識)
17.4 Exercises
17.5 課文參考譯文
17.5.1 MiraScan介紹
17.5.2 掃描不透明的原件
17.5.3 MiraScan功能
17.6 閱讀材料參考譯文
17.6.1 NE555
17.6.2 AD574A
17.6.3 求職信
17.6.4 簡歷
Appendix A Reference Answers
Appendix B Technical Vocabulary Index
Reference