《名利場(上)》是英國19世紀小說家薩克雷的成名作品,故事取材于很熱鬧的英國19世紀中上層社會。當時國家強盛,工商業發達,由壓榨殖民地或剝削勞工而發財的富商大賈正主宰著這個社會,英法兩國爭權的戰爭也在這時響起了炮聲。中上層社會各式各等人物,都忙著爭權奪位,爭名求利。故事主角是一個機靈乖巧的漂亮姑娘。她嘗過貧窮的滋味,一心要掌握自己的命運,擺脫困境。她不擇手段,憑諂媚奉承、走小道兒鉆后門,飛上高枝。作為陪襯的人物是她同窗女友、一個富商的女兒。她懦弱溫柔,馴順地隨命運播弄,富家女的命運也很坎坷,兩人此起彼落的遭遇,構成一個引人關懷又動人情感的故事。《名利場(上)》中還穿插著眾多的人物,均被描寫得神情畢肖,栩栩如生。
本書是英國偉大現實主義作家和幽默大師薩克雷的代表作。《名利場(上)》主要描寫女主人公在社會上受到歧視,于是利用種種計謀甚至以色相引誘、巴結權貴豪門,不擇手段往上爬。這個人物并不邪惡,也不善良,但非常富有人情味,完全是時代的產物。作品辛辣地諷刺了買賣良心和榮譽的“名利場”中的各種丑惡現象,而且善于運用深刻的心理描寫和生動的細節勾勒來刻畫人物,是一部現實主義的杰作。
第一章 契息克林蔭道
第二章 決心一試
第三章 蓓基逢對手
第四章 綠絲線錢包
第五章 親愛的都賓
第六章 游樂場
第七章 克勞萊爵士
第八章 密信
第九章 克勞萊全家照
第十章 夏潑交朋友
第十一章 純樸的田園風情
第十二章 深情款款
第十三章 深情與薄愛
第十四章 克勞萊小姐府上
第十五章 君容初現
第十六章 針插上的書信
第十七章 都賓買琴
第十八章 都賓之琴何人彈
第十九章 臥病不起
第二十章 都賓充月老
第二十一章 爭執只為闊小姐
第二十二章 婚禮與不完整的蜜月
第二十三章 都賓做說客
第二十四章 奧斯本亮《圣經》
第二十五章 惜別布拉依頓
第二十六章 經倫敦到契頓姆之前的情況
第二十七章 愛米麗亞進軍營
第二十八章 隨軍去國外
第二十九章 布魯塞爾
第三十章 《我甩掉的那個女孩》
第三十一章 喬瑟夫照顧妹妹
第三十二章 喬瑟夫逃亡
第三十三章 克勞萊小姐的親戚
夏潑小姐囂張的舉動已經在前一章作了介紹。她看著《詞典》飛過小花園的小徑落在吉米瑪小姐腳下,吉米瑪露出了驚慌失措的神情,夏潑小姐的臉上才浮起微微的笑意。只是這笑容比起方才因憤怒而顯得鐵青的臉色,顯得更加難看。她出了口惡氣后心里頓感舒暢,重重地往后一靠,長長地吁了口氣,看似漫不經心地說道:“感謝上天,《詞典》解決了.總算離開了契息克!”
看到夏潑小姐的囂張舉動,與吉米瑪小姐一樣,賽特笠小姐萬分吃驚。可以想象,兩年的學業,恩師的諄諄教誨,怎么可能在離開的那一瞬間忘記、甚至以怨報德呢?
事實上,有些人小時候受的驚嚇,一輩子都不會忘記。比如我的一位朋友,年過花甲,可是在一天早上吃早飯的時候,他非常激動地對我說:“昨天夜里,我夢見雷恩…博士打了我一頓棍子。”一夜的工夫,他的記憶力競把他帶回到五十五年前的情境中;雖然他已六十又八,但在他心底里,雷恩博士和他的棍子還像他十三歲的時候一樣,讓他瑟瑟發抖。假如雷恩博士還沒有謝世,手里拿著棍子,站在這位年近古稀的老頭面前,對他厲聲喝道:“小東西,把褲子褪下來!”結果又會怎樣呢?所以也就難怪賽特笠小姐看見夏潑的這番舉動而大驚失色。
“蓓基,你怎么能這樣呢?”待了半晌的賽特笠小姐說道。
“怎么了?”蓓基面帶微笑地說,“難道你以為平克頓小姐還會追出來,把我拉回去,再把我關起來嗎?”
“肯定不會。但是——”
夏潑小姐打斷了她的話,惡狠狠地說道:“這破學校只帶給了我滿腔的憎恨,但愿我一輩子再也別見到它。我恨不得將它沉到泰晤士河底。假若平克頓小姐也掉在河里,那我就更快活了。哼!我一定睜大眼睛看她泡在水里,頭上包著頭巾,后面拖著個大裙子,鼻子像小船尖似的露在水面上。”
“你太過分了!”賽特笠小姐高聲嚷道。
“怎么了?怕黑人去拌嘴嗎?”蓓基笑著說道,“他盡可以回去告訴平克頓小姐,告訴她我恨她恨得入骨。最好讓他回去拌嘴,好叫老太婆知道我也不是好欺負的。在學校這兩年來,她侮辱我、虐待我,我過得還不如廚房里的傭人。只有你把我當朋友,也只有你對我說話溫言細語,和和氣氣。我要照看低年級的小姑娘,又要教小姐們說法語,我幾乎忘記自己的母語了。不過,和平克頓小姐說法文還蠻有意思的,不是嗎?她一點都不懂,可虛榮心又極強,死要面子,不愿意承認。或許,這就是她攆我出校的原因吧。感謝上天,法文果然有用啊!法蘭西萬歲!皇帝陛下萬歲!波拿巴萬歲!”
“蓓基l蓓基!你在亂說些什么呀?”賽特笠小姐叫道,“你的心里是怎么想的呀,干嗎老想報復呢?你心思也太惡毒了吧。”
在當時的英國,說“波拿巴萬歲”就等于說“魔鬼萬歲”,可見蓓基方才說的話真是冒犯上蒼.褻瀆神靈。
夏潑小姐回答道:“或許報復的心思是惡毒,但也很自然啊i我又不是天使,沒有天使般的心腸!”說句老實話,她把自己跟天使相比真是侮辱了天使的圣潔。
馬車沿著河岸緩緩地走著,夏潑小姐與賽特笠小姐慢慢地說著話,就在她們的對話中,夏潑小姐兩次感謝上天,第一次因為上天讓她離開了她的仇人,不用再面對她了:第二次因為上天幫她讓她的仇家狼狽不堪。走投無路。真心誠意毋庸置疑,可是感謝上天的動機未免說不過去。顯而易見,她絕不是個心地善良、胸襟寬闊的人。她滿腹牢騷,埋怨世人待她不公。我個人認為,一個人如果遭到大家嫌棄,多半是自己不好。這世界是一面鏡子,每個人的影子都映在其中,所有人都可以在里面看見自己的影子。你若對著它皺著眉頭,它還你一臉憂傷,讓你苦不堪言;你若對著它滿面笑容,它便就陪你微笑,是你快樂和善的伴侶:這兩條道路是年輕的姑娘、小伙們必須面對的選擇。
事實上,就算世上所有的人對夏潑小姐都不好,那也是因為她自己從沒有幫助過別人。況且我們不能指望學校里二十四位小姑娘每個人都像本書的女主角賽特笠小姐一樣有天使般善良寬厚的好心腸。我之所以挑她做女主角就是因為她心地真誠純厚,否則選施瓦滋小姐、克侖浦小姐、霍潑金小姐不都可以嗎?的確,我們不能指望人人都像愛米麗亞.賽特笠小姐那樣宅心仁厚,想盡方法開導蓓基,時常好言好語安慰她、不斷地幫助她。在蓓基眼中,也只有愛米麗亞是她的朋友,其余都是冤家對頭。
夏潑小姐的父親是個畫家,曾經在平克頓女子學校教過書。他是個頭腦靈活、談吐風趣的人,可是怕吃苦,不用功,缺乏恒心與毅力。用起錢來毫無節制,老是東挪西借,又好酒貪杯,酒醉之后,回家就毆打妻子女兒。次日酒醒后,又滿腹牢騷,抱怨自己懷才不遇。他大罵同行弟兄都是糊涂蛋,說話尖刻、不留情面,不過,有時候也有那么一點道理。他在蘇霍的時候,方圓一里以內的店鋪沒有一個他沒有欠債的,他終于漸感生活之艱難,想改善現狀,便娶了一個唱歌劇的年輕法國女人。夏潑小姐從來不提起她母親的卑賤職業,只說外婆家盎脫勒夏是加斯各內一帶的名門望族,說起來甚是得意。說來也怪,這位小姐后來漸漸富有,她祖宗的身份地位也便跟著顯赫起來。
P6-8