xxxfreesexmoves-haodiaocao这里只有精品视频-欧美性受黑人性爽-欧美性受xxxxxx黑人xyx性爽|www.jsyyzsb.com

關(guān)于我們
新書(shū)資訊
新書(shū)推薦

《毛澤東選集》英譯研究

《毛澤東選集》英譯研究

定     價(jià):¥25

中 教 價(jià):¥20.00  (8.00折)

庫(kù) 存 數(shù): 0

  • 作者:侯萍萍 著
  • 出版時(shí)間:2013/3/1
  • ISBN:9787560748238
  • 出 版 社:山東大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:A841 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:`
  • 商品庫(kù)位:
9
7
7
8
4
7
8
5
2
6
3
0
8
購(gòu)買數(shù)量:
  《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究文庫(kù):<毛澤東選集>英譯研究》共分七個(gè)部分。引言部分對(duì)毛澤東的成就及其影響進(jìn)行了概述,簡(jiǎn)要介紹了毛澤東的著作及其翻譯情況,并對(duì)《毛選》英譯的研究進(jìn)行了綜述。第一章探討了“權(quán)力”和“意識(shí)形態(tài)”的定義,討論了權(quán)力、意識(shí)形態(tài)和翻譯研究之間的關(guān)系,確定了本論文所采用的研究模式,并介紹了本文的研究方法和所用的語(yǔ)料。第二章對(duì)《毛選》的編輯和英譯情況進(jìn)行了介紹,并探討了《毛選》翻譯的目的。第三章對(duì)《毛選》的各種漢語(yǔ)版本和英語(yǔ)版本進(jìn)行了介紹,并說(shuō)明了它們之間的關(guān)系。第四章討論了《毛選》的文體特征和翻譯策略。第五章是對(duì)《毛選》英譯文的批評(píng)性分析,探討文本內(nèi)因素與文本外因素之間的關(guān)系。作者通過(guò)對(duì)部分《毛選》中文章的不同英譯文(包括西方學(xué)者的譯文)進(jìn)行對(duì)比分析,揭示了譯者的意識(shí)形態(tài)對(duì)文本所產(chǎn)生的重要影響,并以勞倫斯版的英譯文為例,探討了意識(shí)形態(tài)和權(quán)力關(guān)系對(duì)翻譯的影響。結(jié)論部分對(duì)《毛選》翻譯的政治影響及其學(xué)術(shù)意義進(jìn)行了探討,明確了本項(xiàng)研究的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)和研究?jī)r(jià)值,指出了本項(xiàng)研究存在的不足,并對(duì)今后的研究提出了建議。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容