xxxfreesexmoves-haodiaocao这里只有精品视频-欧美性受黑人性爽-欧美性受xxxxxx黑人xyx性爽|www.jsyyzsb.com
中教金典
薦購選采服務
館配數據采訪
教材巡展網上行
客戶服務
歡迎進入中教圖書商城!
購物車
登錄
注冊
集團用戶激活
首頁
中圖法目錄
出版社目錄
新書目錄
書單推薦
購物指南
關于我們
關于我們
平 臺 介 紹
購 物 指 南
榮 譽 資 質
聯 系 我 們
新書資訊
·---------------向陽生長 不負春
·---------------------國際婦女節
·驚蟄節氣書單
·雨潤萬物 春回大地│雨水節氣薦讀
·大寒節氣書單
·2024年新春薦讀書單
·大碼洋書目精選
·2024年1月薦讀書單
新書推薦
·365名師講堂--句透經典
·貓城記:老舍幻想集
·青年毛澤東
·創業韜略
·法律方法(第41卷)
·教子真有道
·書寫未來:用書法思維提升孩子性
·中醫藥適宜技術
翻譯學認識論
定 價:
¥88
中 教 價:
¥44.00
(5.00折)
庫 存 數:
0
叢 書 名:當代翻譯研究叢書
作者:牛云平 著
出版時間:2016/6/1
ISBN:9787030479853
出 版 社:科學出版社
中圖法分類:
H059
頁碼:340
紙張:膠版紙
版次:1
開本:32開
商品庫位:
9
7
4
8
7
7
9
0
8
3
5
0
3
購買數量:
內容簡介
本書側重學術性翻譯學研究。書中指出,翻譯學的研究對象既包括譯者、讀者、聽眾、觀眾等翻譯現象中的認知主體,又包括語言文字、廣義符號、意義、文體特征等認知客體。分別基于"翻譯"和"translate"兩個術語的中西方翻譯理論對這些主客體的研究理路有著極大的差異:中國的翻譯學學理是人本主義的;西方的翻譯學理是物本主義的。
你還可能感興趣
翻譯理論、技巧與實踐
譯者主體性的社會話語分析——以佛經譯者和近現代西學譯者為中心
后殖民翻譯研究反思
從同一到差異 翻譯研究的差異主題和政治、倫理維度/翻譯前沿研究系列叢書
翻譯與文化
我要評論
您的姓名
驗證碼:
留言內容
關于我們
榮譽資質
聯系我們
Copyright 1993-2020
book.book1993.com
Inc.All Rights Reserved
公司名稱:山東中教產業發展股份有限公司 公司地址:山東省濟南市大橋鎮128號 聯系電話:400-0531-123
版權所有:山東中教產業發展股份有限公司