《孤獨(dú)者的自由:馮驥才經(jīng)典散文》是當(dāng)代有名作家、學(xué)者馮驥才先生的散文集。分“靈魂的巢”“長衫老者”“水墨文字”“遠(yuǎn)行漫記”“田野檔案”五小輯,精選馮驥才創(chuàng)作四十多年來五十余篇散文代表作。既有《珍珠鳥》《刷子李》《挑山工》等膾炙人口并多次入選語文教材的名篇,又包括更多真摯而深刻的美文。作品視野宏闊,文風(fēng)典雅,溫婉動人,妙趣橫生。讀者可跟隨先生的腳步撫今追昔,感悟冷暖,思悟中西,敬畏文化,領(lǐng)略其學(xué)識和襟懷,收獲達(dá)觀的智慧和從容的心境。
中國電影發(fā)展的歷程中,本國文學(xué)名著作品是影片生產(chǎn)機(jī)制中十分重要的文本資源。借助文學(xué)經(jīng)典作品的通俗化和藝術(shù)化的改編,不同時期的中國電影進(jìn)行了商業(yè)化和民族化的嘗試,并有力地推進(jìn)了電影精品的創(chuàng)造。本書主要內(nèi)容是透視中國文學(xué)名著作品的當(dāng)代電影化生產(chǎn)過程,研討文學(xué)資源以何種方式介入當(dāng)代電影生產(chǎn),以及如何與新中國成立以來的電影機(jī)制展開文本層面的互動,影片文本改編過程中形成了何種美學(xué)特質(zhì)和藝術(shù)特性。通過以上的研究,為中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品的影視化改編提供參考,并透視當(dāng)代電影精品創(chuàng)造的機(jī)制、語境與問題。
《古代文學(xué)前沿與評論》是由中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所古代文學(xué)優(yōu)勢學(xué)科主辦,旨在反映中國古代文學(xué)研究狀況及其前沿動態(tài)的專業(yè)學(xué)術(shù)刊物,設(shè)有特稿、筆談、書評、訪談、專題評論、前沿綜述、會議紀(jì)要、項目動態(tài)、論點(diǎn)匯編、新資料、特藏文獻(xiàn)等欄目。本書是第五輯,分為特稿、文學(xué)所記憶、古代小學(xué)研究觀瀾三個部分。
本書收錄作者原創(chuàng)格律詩300余首和研究論文2篇。其中格律詩依照傳統(tǒng)格律詩法創(chuàng)作,分五言律詩、七言律詩、五言絕句、七言絕句四種,每種詩基本按照歲時節(jié)慶、紀(jì)事感懷、詠物興寄、游覽即景、田園家居、題贈酬和及議論雜感七類內(nèi)容編排。限于篇幅,研究論文只收《律詩立意說略》和《律詩用典舉隅》2篇?紤]到不同讀者的閱讀需求,對詩中部分典故作了適當(dāng)注解。
舍沽諾吉出嫁記·詩歌篇(上)收集、整理、翻譯了《蜂兒與鮮花》《特吉巴巴》《白猴歸山》《相思鳥》《舍沽諾吉出嫁記》《阿阻阿酉》六篇彝族詩歌。每篇多以五字為一句排列,彝文、國際音標(biāo)、漢文相對照。向讀者展示了彝文出嫁歌的豐富的內(nèi)容,幾乎涉及古代彝族婚禮中的所有禮儀,包括“尋親”“徐蜜直即差”“哈曲組”“肘獲”“初初候”“阿買懇”“陸外”等等!鞍①I懇”是彝族出嫁歌的專稱,分口頭流傳和文本流傳兩種形式。它記載了女子出嫁過程中的各種民俗活動。
韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇軾并居唐宋八大家之列,被后世并稱為韓柳歐蘇,兼有一代文宗的美譽(yù)。世人皆知韓柳歐蘇為皆為中華文化史上的巨匠,殊不知其風(fēng)骨格局與人格魅力更勝風(fēng)采風(fēng)流,且在其人格養(yǎng)成背后,都有一位偉大的女性。本書從貶謫經(jīng)歷、貶地作為、社會情懷、文學(xué)映射、詩朋文侶、嫂母家教及臨別時光等七個方面凝練而寫意地勾勒了韓柳歐蘇各自不平凡而不無相似的人生,突出地表現(xiàn)了四者偉大的文學(xué)成就、高尚的人格操守及超凡的人生格局。
為學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平總書記文藝思想和對開展志愿服務(wù)工作的重要指示,高舉志愿精神火炬,凝聚中國力量,講好中國故事,塑造志愿者的群體形象,以“志愿文學(xué)”唱響新時代的真善美之歌,共青團(tuán)中央和中國作家協(xié)會舉辦了“志愿文學(xué)”征文大賽,邀請文藝界權(quán)威人士評選,獲獎作品結(jié)為《青年志愿者之歌》叢書,由語文出版社出版。 志愿文學(xué)首次將志愿服務(wù)事業(yè)和文學(xué)進(jìn)行了完美的結(jié)合,圍繞弘揚(yáng)“奉獻(xiàn)、友愛、互助、進(jìn)步”的志愿精神,通過小說、劇本、詩歌、散文、報告文學(xué)、日記、書信等體裁來講
本書主標(biāo)題取自美國人阿林頓著作《青龍過眼》。該書配圖形象生動:青龍反拿望遠(yuǎn)鏡,鏡頭下的西洋人顯得渺小。青龍與洋人之間存在誤讀。“青龍過眼”描述了一種文化隔閡,一種文化視差,提供了一個支點(diǎn)來探討中西文學(xué)交流中的現(xiàn)象。“讀”與“誤讀”是中外文化交流的常態(tài)。在中德文學(xué)交流過程中也衍生了不計其數(shù)的類似情況。本書共收錄27篇論文,分“德風(fēng)東漸”和“東風(fēng)西傳”兩編,上編聚焦于德語文學(xué)在華譯介,下編重點(diǎn)關(guān)注中國對德語文學(xué)和德人的影響,深入探討中德文學(xué)交流中的“讀”與“誤讀”。
《奮斗與輝煌——廣東小康敘事》卷四 逐夢飛揚(yáng),時間軸線以2012年召開的十八大為起點(diǎn),至2020年決勝全面建成小康社會之年。本卷在習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想指引下,將“小康”與“中國夢”結(jié)合,書寫了奮斗者在決勝全面小康,踐行中國夢的道路上逐夢飛揚(yáng)的故事,基調(diào)昂揚(yáng),催人奮進(jìn)。書中書寫的人物千人千面,既有深入扶貧村的“第一書記”,有在粵闖出一片天空的異地務(wù)工人員,也有抗疫前線的援鄂醫(yī)療隊員等等鮮活個體,還有騰訊、華為、格力、美的、大疆等銳意創(chuàng)新的高新企業(yè),通過對這些同為“追夢人”的人像
《岳飛/中小學(xué)課本里的名人傳記叢書》從岳飛出生一直寫到岳飛被秦檜夫妻所害,最終父子一起冤死在風(fēng)波亭的故事。展現(xiàn)了岳飛忠心愛國、奮勇殺敵的一生。文章通過對岳飛苦讀學(xué)藝、奉詔抗金、大敗兀術(shù)、成功剿匪等情節(jié)的詳細(xì)敘述,體現(xiàn)了岳飛忠義英武的形象。