本書通過全面梳理語類理論體系,建構分析框架,從宏觀和微觀兩個維度討論中美碩博學位論文摘要的共核成分,發現跨學科、跨語類、跨文化背景下學位論文摘要在語步、語句和詞匯等方面的異同,挖掘其背后隱含的認知、文化和功能動因,以期為我國高等教育和學科建設提供理論和實證支持。本書既可為學術話語研究領域的學者提供研究借鑒,也可為需要撰寫英語學術論文的學生和學者提供學術參考。
本書共十講,內容包括:閱讀導引、語言研究的對象、語言單位、語料類型、事實與理論、命名與創新、類比與直覺、競爭性發現、跨學科方法、語言與國家。
每個人應該都講過故事。但是您真地會講故事嗎?面對這樣的提問,您是否不知如何回答? 看,僅這樣一個交流過程,您已因為不擅于“講故事”而落了下風。 會講故事的人可以迅速抓住聽者的注意力,提高交流效率,增強交流印象,并迅速達到交流目的。每個人都是有故事的人,但如何生動地講出來,這是社交中、工作中不可或缺的技巧。只要有社交、有生活,“講故事”的能力就至關重要。 編劇是以“講故事”為生的職業,講好故事是一部劇的成敗關鍵。兩位資深編劇通過自身的行業經驗,針對“講故事”總結出一套方法論
網絡冒犯對他人具有傷害性和侮辱性,是網絡公共空間常見語言暴力行為之一。本書基于道德秩序理論視角,揭示出網絡冒犯違反道德秩序,產生人際疏離的負面語用效應,破壞網絡公共空間的語用生態。因此,在網絡交際中,公眾也應遵循一定社會道德規范和價值取向。
本書是一本講述幽默溝通方法的書, 共分8章, 分別從幽默的力量、幽默的技巧、幽默的禁忌、職場幽默、家庭幽默、社交幽默等方面對幽默展開闡述, 用精彩的理論和有趣的故事, 展示了幽默的作用與使用方法, 啟發讀者了解幽默、認識幽默, 更好地掌握和使用幽默這門藝術, 增進溝通, 改善人際, 促進工作, 獲得優質高效的人生。本書語言簡練、通俗易懂, 生動地詮釋了各種類型的幽默藝術, 能夠很好地幫助讀者在不知不覺中成為喜悅和快樂的源泉。
本書在構式語法理論框架下, 對不同類型的英漢簡單和復雜斷定構式展開討論, 具體涉及其句法、語義、語用及有關成因問題。本書按照斷定構式的語義功能, 創新性地把英漢斷定構式分為指別、述謂和同一性陳述三大主要類型, 并提出從構式內外部出發, 揭示其句法語義成因, 完善并發展了構式的理據性研究和構式網絡層級互動研究, 拓展了構式語法的理論視野。
《唯識三十頌》是大乘唯識宗創始人世親的晚年重要著作,不僅篇幅極短,許多不為外人所知的哲學思想也被加密到梵語詞匯的詞根、詞綴中。梵語語法集大成者波你尼創立的梵語文法學派被譽為“印度核心文化的核心”,具有最權威的文獻詮釋權。本書以波你尼《八章書》為基礎,分析《唯識三十頌》中佛學術語的構詞生成過程,同時列出所依據的語法經文條目,并進一步對《唯識三十頌》提出梵語語法哲學視角的新詮釋。
圖書內容涵蓋職場多個高頻溝通場景,從職場人視角出發,內容橫跨入職/在職/離職三大場景,包括入職面試/內部轉崗/自我介紹/團隊介紹/寒暄/會議溝通/績效溝通/郵件寫作等細分場景。每個細分場景中會包括一段中英雙語對話,內容皆取自職場實際溝通語境,并且附有地道英文表達以及對應的語言講解。所有場景劃分邏輯清晰,循序漸進,學生自學起來不費力。所有對話內容皆取自職場中真實發生的對話,內容接地氣,學完就能用。
本書包含2012-2021年十年高等日語專業四級考試真題,并對每一年的真題進行了解析,分客觀題和主觀題兩部分,其中主觀題由完成句子題和作文題組成。
本書針對日韓留學生的母語特點,探索不同于歐美留學生的漢語詞匯教學的方法,就日韓語言中業已存在的漢字詞與漢語詞在來源、結構、讀音、意義、詞性、語體、應用等方面進行比較,培養留學生的漢字詞意識。研究方法上立足中日韓三國語言文化交流的歷史背景,將漢字詞與漢語詞的比較貫徹研究的始終,既有日韓語中漢字詞使用的語例對照,更多這些詞語的漢語對應及在當代漢語中的運用的描述;既有對漢字詞一般理論