本書以西方各歷史時期的思想家、哲學(xué)家及宗教學(xué)者對宗教問題所做的一系列理智性、學(xué)術(shù)性的探討為研究對象,揭示了西方種種宗教學(xué)說的啟蒙性質(zhì)、內(nèi)在邏輯結(jié)構(gòu)及其發(fā)生發(fā)展的歷史軌跡,構(gòu)建了西方宗教學(xué)說史的范疇系統(tǒng)和邏輯體系。
白褲瑤是布努瑤支系中一個講本地土語、無文字的分支群體,主要分布于桂黔交界地帶。本書在16個月的田野工作基礎(chǔ)上重點考察了白褲瑤的傳統(tǒng)信仰體系,從作為象征符號之集合的宇宙觀展開,探討信仰體系為白褲瑤人營造秩序化的日常生活提供了怎樣的支撐,分析其微觀過程與作用邏輯,嘗試提煉出其中的文化機制,并借此窺探白褲瑤人對于人之存在價值與意義的追求。放置于瑤族的整體語境中,白褲瑤的傳統(tǒng)信仰體系呈現(xiàn)諸多非典型與非均質(zhì)特征,折射出南嶺走廊區(qū)域多民族文化交流與交融的常態(tài);當(dāng)下其作為文化景觀和文化資本的一面愈發(fā)凸顯
本書深度厘析啟示宗教對哲學(xué)的挑戰(zhàn)。全書由相對獨立又彼此相屬的三章構(gòu)成。章從四個角度闡述什么是政治哲學(xué),以及何以政治哲學(xué)對哲學(xué)的自我理解不可或缺。第二、第三兩章圍繞政治哲人盧梭與施特勞斯的重要著作,為章的理論奠基作出實例解析。第二章細(xì)致考察了施特勞斯在其復(fù)雜的作品《思索馬基雅維利》中的寫作藝術(shù),并指出,此書意在揭示哲人馬基雅維利在其作品中批判啟示宗教的意圖。第三章聚焦于盧梭寫作《社會契約論》的意圖。本書的結(jié)論是:啟示宗教從神學(xué)和政治兩方面挑戰(zhàn)哲學(xué),因其宣稱真理在握并要求人順服,從而,啟示宗教
“長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山……”這首《送別》,樸樹唱哭了自己,更唱哭了百萬歌迷和一眾名流!如此空靈、凄婉的絕句與譜曲,都是出自弘一法師李叔同。 對于蕓蕓眾生,李叔同跌宕的一生絕對是段傳奇,更像一個謎,像一段對生命本身的信仰和圖騰。他本是天津著名的官宦富商之后,人生后半場舍棄一切世俗繁華,遁入空門,成為佛門高僧。少年時他才華橫溢,羽扇綸巾;中年時聲名顯赫,名士風(fēng)流;出家后醉心佛法,終定格為一代大師。他在音樂、美術(shù)、書法、篆刻、戲劇等方面都有太深的造詣,還是
六朝是中國佛教發(fā)展史上的繁盛期,同時也是文學(xué)思想史上的收獲期,二者發(fā)展趨向的疊合,使得佛學(xué)與六朝文學(xué)思潮這一學(xué)科交叉性研究,之于中國文學(xué)思潮史的研究而言,至為重要。本書以佛學(xué)東漸下的文化新變?yōu)榍腥朦c,重點探討了玄佛流轉(zhuǎn)與詩歌的哲理化思潮、游仙涅槃與山水文學(xué)思潮、梵唄新聲與詩歌的格律化思潮、異相善巧與輕靡文學(xué)思潮、造像祈愿與北朝文學(xué)的儀式化等五個方面的問題,對佛學(xué)東漸所引發(fā)的文化新變在哲理化詩潮、山水文學(xué)思潮、格律化詩潮、輕靡文學(xué)思潮、文學(xué)的儀式化等文學(xué)思潮嬗變中發(fā)揮的作用,做了較為深入
本書上編為“文獻(xiàn)研究”,是以影宋賓佑本為底本,以明嘉興本、清乾隆本、日本卍續(xù)本為對校本,以中華書局蘇淵雷點校本為參校本,五個版本逐字校對,找出蘇本失準(zhǔn)的地方,然后分析總結(jié)歸類。一是諸本無誤而誤改;二是底本無誤而誤改;三是底本有誤但改而不確;四是未利用好對校本;五是標(biāo)點、句讀、專名線問題;六是其他類別。下編為“語言研究”,主要就《五燈會元》所記詞語,通過電子語料庫、網(wǎng)絡(luò)搜索等各種信息化手段,對所搜集到的詞語展開研究,共分三章。主要是對《五燈會元》中的新詞、新義、方俗詞、禪林行業(yè)語、同素異
唯識學(xué)是印度大乘佛教思想的集大成者,包含了極其豐富而深邃的心理、認(rèn)識與邏輯方面的理論內(nèi)涵,在南北朝時期傳入中國,經(jīng)唐朝玄奘的系統(tǒng)重譯與窺基等人的大量撰述后發(fā)展到高峰。本書對唯識學(xué)的八識、種子、量論、三自性、修道次第被認(rèn)為是最為重要的理論范疇。為了便于講習(xí),本書做了一定的調(diào)整,編取了八識、種子、量論、三自性、止觀、轉(zhuǎn)依六大范疇進(jìn)行了介紹和闡釋,為初入門者提供了幫助。
本書指導(dǎo)人們?nèi)绾涡扌? 說明何謂禪生活, 禪修是以何種態(tài)度和了解為前提的, 并且鼓勵讀者活出自己的真實本性。我們必須抱著初學(xué)者的心, 放開一切執(zhí)著, 了解萬物莫不處于生滅流轉(zhuǎn)之中。修行的目的就是要始終保持這顆初心, 歸復(fù)清凈的生活方式, 超越一切的得失心以及名利心。
本書為全國漢傳佛教院校教材系列之一。佛教自東漢末年由印度傳入中國后,翻譯佛教經(jīng)典便成為佛教界一項重要的工作,由此而形成大量的漢文佛教文獻(xiàn)。本書用七章內(nèi)容講述“漢文佛教文獻(xiàn)學(xué)”這一學(xué)科所應(yīng)研究的內(nèi)容,認(rèn)為應(yīng)不僅應(yīng)包括研究佛教文獻(xiàn)的全部歷史,即它的產(chǎn)生、發(fā)展、現(xiàn)狀等,還應(yīng)包括研究佛教文獻(xiàn)的分類、內(nèi)容、特點、分布、歷史與現(xiàn)實的作用,乃至今天如何利用佛教文獻(xiàn)、利用時應(yīng)注意什么,等等。本書的出版為佛學(xué)院學(xué)生學(xué)習(xí)漢文佛教文獻(xiàn)打開了方便之門。
本書在比對敦煌吐魯番道教文獻(xiàn)與傳世文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,對敦煌道教文獻(xiàn)的形態(tài)及復(fù)原、道教文獻(xiàn)文本生成演變方式、佛教道教關(guān)系、道教儀式文范的發(fā)展及結(jié)構(gòu)、道教文獻(xiàn)語言文字研究等方面做了探討。另外,本書還對前人所做的敦煌吐魯番道教文獻(xiàn)目録做了補充和匡正。